Falamansa - Amigo Velho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Falamansa - Amigo Velho




Amigo Velho
Старый друг
Amigo velho
Старый друг,
Eu te desejo sorte, desejo tudo de bom
Я желаю тебе удачи, желаю всего хорошего,
com você até a morte
Я с тобой до самой смерти,
E eu sei você faria o mesmo
И я знаю, ты бы сделала то же самое.
Amigo faria o mesmo
Друг, ты бы сделала то же самое.
E eu sei você faria o mesmo
И я знаю, ты бы сделала то же самое.
Amigo velho
Старый друг,
Eu te desejo paz, desejo tudo de bom
Я желаю тебе мира, желаю всего хорошего,
Acreditando cada dia mais
С каждым днем веря все больше,
Eu sei você faria o mesmo
Я знаю, ты бы сделала то же самое,
Se estivesse em meu lugar
Если бы была на моем месте.
Amigo você faria o mesmo
Друг, ты бы сделала то же самое.
Eu tenho alguém com quem contar
У меня есть на кого рассчитывать.
Das histórias vividas com você
Из историй, пережитых с тобой,
E as risadas que ainda vamos dar
И смеха, который нам еще предстоит,
Das batalhas vencidas sem saber
Из битв, выигранных, не зная,
Que ainda tinha uma guerra pra lutar
Что еще предстоит война,
Saiba que estou aqui quando sofrer
Знай, что я здесь, когда тебе тяжело,
Estendendo a mão pra te ajudar
Протягиваю руку, чтобы помочь тебе.
E eu sei você faria o mesmo
И я знаю, ты бы сделала то же самое.
Amigo faria o mesmo
Друг, ты бы сделала то же самое.
E eu sei você faria o mesmo
И я знаю, ты бы сделала то же самое.
Amigo velho, amigo velho, amigo velho, amigo velho
Старый друг, старый друг, старый друг, старый друг,
Amigo velho
Старый друг,
Eu te desejo sorte, desejo tudo de bom
Я желаю тебе удачи, желаю всего хорошего,
com você até a morte
Я с тобой до самой смерти,
E eu sei você faria o mesmo
И я знаю, ты бы сделала то же самое,
Se estivesse em meu lugar
Если бы была на моем месте.
Amigo faria o mesmo
Друг, ты бы сделала то же самое.
E eu tenho alguém com quem contar
И у меня есть, на кого рассчитывать.
Das histórias vividas com você
Из историй, пережитых с тобой,
E as risadas que ainda vamos dar
И смеха, который нам еще предстоит,
Das batalhas vencidas sem saber
Из битв, выигранных, не зная,
Que ainda tinha uma guerra pra lutar
Что еще предстоит война,
Saiba que estou aqui quando sofrer
Знай, что я здесь, когда тебе тяжело,
Estendendo a mão pra te ajudar
Протягиваю руку, чтобы помочь тебе.
E eu sei você faria o mesmo
И я знаю, ты бы сделала то же самое.
Amigo faria o mesmo
Друг, ты бы сделала то же самое.
E eu sei você faria o mesmo
И я знаю, ты бы сделала то же самое.
Amigo velho, amigo velho, amigo velho, amigo velho
Старый друг, старый друг, старый друг, старый друг,





Авторы: Ricardo Ramos Da Cruz, Zeider Fernando Pires, Zeider Dnu - Fernando Pires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.