Текст и перевод песни Falamansa - Asas - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asas - Ao Vivo
Крылья - Живое выступление
Alalauê,
alalauêlalaiá
Алалауэ,
алалауэлалайа
Alalauê,
alalauêlalaiá
Алалауэ,
алалауэлалайа
Cê
parece
um
anjo
Ты
словно
ангел,
Só
que
não
tem
asas
ai,
ai
Только
без
крыльев,
ай,
ай
Ai
meu
Deus
quando
asas
tiver
Боже
мой,
когда
крылья
обретешь,
Passe
lá
em
casa
Загляни
ко
мне
домой
Cê
parece
um
anjo,
ê
Ты
словно
ангел,
эй
Só
que
não
tem
asas
ai,
ai,
ai,
ai
Только
без
крыльев,
ай,
ай,
ай,
ай
Por
favor
quando
asas
tiver
Прошу
тебя,
когда
крылья
обретешь,
Passe
lá
em
casa
Загляни
ко
мне
домой
E
ao
sair,
pras
estrelas
eu
vou
te
levar
И
когда
выйдем,
к
звездам
я
тебя
унесу
Com
ajuda
da
brisa
do
mar
te
mostrar
onde
ir
С
помощью
морского
бриза
покажу
тебе
путь
E
ao
chegar,
apresento-lhe
a
lua
e
o
sol
И
когда
прибудем,
познакомлю
тебя
с
луной
и
солнцем
E
no
céu
vai
ter
mais
um
farol
que
é
a
luz
do
teu
olhar
И
на
небе
появится
еще
один
маяк
- свет
твоих
глаз
Alalauê,
alalauêlalaiá
Алалауэ,
алалауэлалайа
Alalauê,
alalauêlalaiá
Алалауэ,
алалауэлалайа
Alalauê
(alalauê)
Алалауэ
(алалауэ)
Alalauê,
alalauêlalaiá
Алалауэ,
алалауэлалайа
Alalauê
(alalauê)
Алалауэ
(алалауэ)
Alalauê,
alalauêlalaiá
Алалауэ,
алалауэлалайа
Eu
não
sou
moleque
Я
не
мальчишка,
Ainda
não
tenho
casa
ai,
ai,
ai,
ai
У
меня
еще
нет
дома,
ай,
ай,
ай,
ай
Ai
meu
Deus
se
um
dia
eu
tiver
Боже
мой,
если
когда-нибудь
он
у
меня
появится,
Visto
minhas
asas
Надену
свои
крылья
Eu
não
sou
moleque,
eu
não
Я
не
мальчишка,
нет
Ainda
não
tenho
casa
ai,
ai,
ai,
ai
У
меня
еще
нет
дома,
ай,
ай,
ай,
ай
Ai
meu
Deus
se
um
dia
eu
tiver
Боже
мой,
если
когда-нибудь
он
у
меня
появится,
Visto
minhas
asas
Надену
свои
крылья
E
ao
sair,
pras
estrelas
eu
vou
te
levar
И
когда
выйдем,
к
звездам
я
тебя
унесу
Com
ajuda
da
brisa
do
mar
te
mostrar
onde
ir
С
помощью
морского
бриза
покажу
тебе
путь
E
ao
chegar,
apresento-lhe
a
lua
e
o
sol
И
когда
прибудем,
познакомлю
тебя
с
луной
и
солнцем
E
no
céu
vai
ter
mais
um
farol
que
é
a
luz
do
teu
olhar
И
на
небе
появится
еще
один
маяк
- свет
твоих
глаз
Alalauê,
alalauêlalaiá
Алалауэ,
алалауэлалайа
Alalauê,
alalauêlalaiá
Алалауэ,
алалауэлалайа
Alalauê
(alalauê)
Алалауэ
(алалауэ)
Alalauê,
alalauêlalaiá
Алалауэ,
алалауэлалайа
Alalauê
(alalauê)
Алалауэ
(алалауэ)
Alalauê,
alalauêlalaiá
Алалауэ,
алалауэлалайа
Alalauê,
alalauêlalaiá
Алалауэ,
алалауэлалайа
Alalauê,
alalauêlalaiá
Алалауэ,
алалауэлалайа
Quero
chamar
aqui
agora
Хочу
сейчас
позвать
сюда
Os
meninos
do
Morumbi
Ребят
из
Морумби
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raimundo Fagner Lopes, Abel Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.