Текст и перевод песни Falamansa - Confidência - Ao Vivo
Confidência - Ao Vivo
Confidences - Live
Eu
tenho
um
segredo
menina
У
меня
есть
секрет,
милая
Cá
dentro
do
peito
Глубоко
в
груди
Que
a
noite
passada
Прошлой
ночью
Quase
que
sem
jeito
Почти
робко
Pela
madrugada
ia
revelar
Поздней
ночью
я
хотел
раскрыть
Foi
quando
um
amor
diferente
Когда
другая
любовь
Tava
nos
meus
braços
Была
у
меня
в
объятиях
Olhei
pro
espaço
Я
посмотрел
в
пространство
E
vi
lá
no
céu
И
увидел
на
небе
Uma
estrela
cadente
se
mudar
Падающую
звезду
Eu
lembrei
das
palavras
doces
Я
вспомнил
нежные
слова
Que
um
dia
falei
pra
alguém
Которые
когда-то
сказал
кому-то
Que
tanto,
tanto
me
amou
Кто
так
сильно
меня
любил
Me
beijou
como
ninguém
Целовал,
как
никто
другой
Que
flutuou
nos
meus
braços
Кто
парил
в
моих
объятиях
Mudou
os
meus
planos
Перевернул
мои
планы
E
nossos
segredos
confidenciamos
И
мы
доверили
свои
секреты
Sem
hesitar
Без
колебаний
Laiá
laiá
(simbora!)
Ля-ля-ля
(давай!)
Lá,
laiá
laiá
(simbora,
quebra,
quebra!)
Ла,
ля-ля-ля
(давай,
играй,
играй!)
Laiá
laiá
(bonito!)
Ля-ля-ля
(красота!)
Mas
é
que
eu
tenho
um
segredo
menina
Но
у
меня
есть
секрет,
милая
Cá
dentro
do
peito
Глубоко
в
груди
Que
a
noite
passada
Прошлой
ночью
Quase
que
sem
jeito
Почти
робко
Pela
na
madrugada
ia
revelar
Поздно
ночью
я
хотел
раскрыть
Fu,
fu,
fu,
fu
Фу,
фу,
фу,
фу
Foi
quando
um
amor
diferente
Когда
другая
любовь
Tava
nos
meu
braços
Была
у
меня
в
объятиях
Olhei
pro
espaço
Я
посмотрел
в
пространство
E
vi
lá
no
céu
И
увидел
на
небе
Uma
estrela
cadente
se
mudar
Падающую
звезду
Mas
eu
lembrei
das
palavras
doces
Но
я
вспомнил
нежные
слова
Que
um
dia
falei
pra
alguém
Которые
когда-то
сказал
кому-то
Que
tanto,
tanto
me
amou
Кто
так
сильно
меня
любил
Me
beijou
como
ninguém
Целовал,
как
никто
другой
Que
flutuou
nos
meus
braços
Кто
парил
в
моих
объятиях
Mudou
os
meus
planos
Перевернул
мои
планы
E
nossos
segredos
confidenciamos
И
мы
доверили
свои
секреты
Sem
hesitar
Без
колебаний
Lá,
laiá
laiá
(simbora,
quebra,
quebra!)
Ла,
ля-ля-ля
(давай,
играй,
играй!)
Batem
na
palma
da
mão,
assim
ó,
só
vocês!
Хлопай
в
ладоши,
вот
так,
только
вы!
Lá,
laiá
laiá,
bonito!
Ла,
ля-ля-ля,
красота!
Agora
vamos
dividir
assim
ó,
um
lado
de
cá
e
um
lado
de
lá!
Теперь
давайте
разделимся
вот
так:
одна
сторона
здесь,
другая
сторона
там!
Laiá
laiá,
êo!
Ля-ля-ля,
эо!
Laiá
laiá,
êo!
Ля-ля-ля,
эо!
Laiá
laiá,
êo,
êo,
êo!
Ля-ля-ля,
эо,
эо,
эо!
(Laiá
laiá,
êo!)
(Ля-ля-ля,
эо!)
(Laiá
laiá,
êo!)
(Ля-ля-ля,
эо!)
(Laiá
laiá,
êo,
êo,
êo!)
(Ля-ля-ля,
эо,
эо,
эо!)
(Laiá
laiá,
êo!)
(Ля-ля-ля,
эо!)
(Laiá
laiá,
êo!)
(Ля-ля-ля,
эо!)
(Laiá
laiá,
êo,
êo,
êo!)
(Ля-ля-ля,
эо,
эо,
эо!)
Lá,
pra
terminar!
Ла,
для
завершения!
Laiá
laiá,
(êo!)
Ля-ля-ля,
(эо!)
Laiá
laiá,
(êo!)
Ля-ля-ля,
(эо!)
Laiá
laiá,
(êo,
êo,
êo!)
Ля-ля-ля,
(эо,
эо,
эо!)
Lá,
laiá
laiá
Ла,
ля-ля-ля
Laiá
laiá,
lá
Ля-ля-ля,
ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.