Текст и перевод песни Falamansa - Decola / Xote da Alegria - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decola / Xote da Alegria - Ao Vivo
Take Off / Xote of Happiness - Live
Tudo
começou
It
all
started
Voa
comigo
e
mostra
Fly
with
me
and
show
Você
sempre
disposta
You
are
always
ready
Já
de
cara
aceitou
You
accepted
right
away
Sempre
me
ensinou
You
always
taught
me
Vai
nessa
vida
aposta
Go
for
it
in
this
life
Voa
pro
que
mais
gosta
me
incentivou
Fly
for
what
you
love
the
most,
you
encouraged
me
Mãe,
eu
te
avisei
na
hora
de
sair
Mom,
I
warned
you
when
it
was
time
to
leave
Olha
eu
não
volto
se
eu
não
conseguir
Look,
I'm
not
coming
back
if
I
don't
succeed
Faz
muito
tempo
e
eu
aqui
de
volta
It's
been
a
long
time
and
I'm
back
here
O
pai
tem
tanta
gente
boa
por
aí
Father,
there
are
so
many
good
people
out
there
Com
essa
missão
que
é
de
fazer
sorrir
With
this
mission
of
making
people
smile
Felicidade
essa
é
minha
escola
Happiness,
that's
my
school
'Bora'
que
o
vento
não
me
derrubou
Let's
go,
the
wind
didn't
knock
me
down
E
a
turbulência
por
aqui
passou
And
the
turbulence
around
here
has
passed
Aproveita
e
decola
...
Take
off
and
go
...
Atrás
do
teu
sonho
meu
amor
After
your
dream,
my
love
Vou
atrás,
vou
atrás
. levo
o
amor
a
alegria
e
a
paz
...
I'm
going
after
it,
I'm
going
after
it.
I'm
taking
love,
happiness,
and
peace
...
Decola
eu
quero
é
mais!
Take
off,
I
want
more!
(Xote
da
alegria)
(Xote
of
happiness)
Se
um
dia
alguém
mandou
If
someone
told
you
one
day
Ser
o
que
sou
e
o
que
gostar
To
be
who
you
are
and
what
you
like
Não
sei
quem
sou
e
vou
mudar
I
don't
know
who
I
am
and
I'm
going
to
change
Pra
ser
aquilo
que
eu
sempre
quis
To
be
who
I've
always
wanted
to
be
E
se
acaso
você
diz
And
if
you
happen
to
say
Que
sonha
um
dia
em
ser
feliz
That
you
dream
of
being
happy
one
day
Vê
se
fala
sério
Tell
me
if
you're
serious
Pra
que
chorar
sua
mágoa
Why
cry
your
sorrow
Se
afogando
em
agonia
Drowning
in
agony
Contra
tempestade
em
copo
d'água
Against
a
storm
in
a
teacup
Dance
o
xote
da
alegria
Dance
the
xote
of
happiness
Se
um
dia
alguém
mandou
If
someone
told
you
one
day
Ser
o
que
sou
e
o
que
gostar
To
be
who
you
are
and
what
you
like
Não
sei
quem
sou
e
vou
mudar
I
don't
know
who
I
am
and
I'm
going
to
change
Pra
ser
aquilo
que
eu
sempre
quis
To
be
who
I've
always
wanted
to
be
E
se
acaso
você
diz
And
if
you
happen
to
say
Que
sonha
um
dia
em
ser
feliz
That
you
dream
of
being
happy
one
day
Vê
se
fala
sério
Tell
me
if
you're
serious
Pra
que
chorar
sua
mágoa
Why
cry
your
sorrow
Se
afogando
em
agonia
Drowning
in
agony
Contra
tempestade
em
copo
d'água
Against
a
storm
in
a
teacup
Dance
o
xote
da
alegria
Dance
the
xote
of
happiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.