Falamansa - Forró de Tamanco - Forró de Sangue Novo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Falamansa - Forró de Tamanco - Forró de Sangue Novo




Forró de Tamanco - Forró de Sangue Novo
Forró de Tamanco - Forró de Sangue Novo (Форро в деревянных башмаках - Форро новой крови)
No meu forró, entra preto e branco
На моей вечеринке форро, жду и белых, и черных,
Quero ver todo mundo calçadinho de tamanco
Хочу видеть всех в деревянных башмаках.
A noite inteira quero ver o barulhão
Всю ночь напролет хочу слышать этот грохот,
Das menininhas arrastando tamanco no chão
Девушек, цокающих башмачками по полу.
é é, tamanco e mulherNo meu tempo de criança
Да-да, башмачки и женщины! В детстве,
Eu era menino chato
Я был капризным мальчишкой,
Se não me falhe a lembrança
Если мне не изменяет память,
Eu andava de sapato
Я носил только ботинки.
Mas agora eu sou grande
Но теперь я взрослый,
E mudei de opinião
И изменил свое мнение.
Acho muito bonitinho
Мне очень нравятся
As damas de tamanco no chão
Дамы в деревянных башмачках.
Zeca de zefa
Зека, муженек Зефы,
no pé, vai na carreira
Давай, бегом, скорее,
Corre na feira e avisa pra cabroeira
Беги на рынок и скажи крестьянкам,
Que hoje vai ter forró, ter gandaieira
Что сегодня будет форро, будет веселье,
Pra gastar pouco e trazer troco na algibeira
Чтобы потратить немного и принести сдачу в кошельке.
E diz que voltou o xodó do povo
И скажи там, что вернулся любимец народа,
Que o forró rodou, rodou, voltou de novo
Что форро вернулся, вернулся, снова вернулся,
De sangue novo no tum-tum-tá-tá
С новой кровью, в ритме тум-тум-та-та,
Pras mulher fazer besteira
Чтобы женщины делали глупости,
E pra gente se avergonhar
А нам было стыдно.
Ôi pisa, pisa, pisa menina
Ой, топай, топай, топай, девочка,
Olha a pisada, capricha nessa pisada
Смотри, как топаешь, постарайся,
Como fosse a derradeira
Как будто в последний раз.
Pisa, pisa, pisa menina
Топай, топай, топай, девочка,
Olha a pisada, capricha nessa pisada
Смотри, как топаешь, постарайся,
Pra nega comer poeira
Чтобы пыль столбом стояла.
Pra nega comer poeira
Чтобы пыль столбом стояла.
Pra nega comer poeira
Чтобы пыль столбом стояла.
Meu amor brigou comigo
Моя милая поссорилась со мной,
Eu sei qual a razão
Я уже знаю причину.
Ela não gosta de forró
Она не любит форро,
eu gosto de montão
А я люблю очень.
Se não me quer no forró
Если она меня не хочет на форро,
Se não me quer
Если не хочет,
Eu arranjo outra mulher
Я найду другую.
Mas meu forró não deixo não
Но от своего форро я не откажусь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.