Falamansa - Principiando / Decolagem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Falamansa - Principiando / Decolagem




Principiando / Decolagem
Начало / Взлет
Era rico, tinha tudo que desejava
Я был богат, у меня было все, что я желал,
Morava na Terra
Жил на Земле,
Lugar de muita beleza
В месте необычайной красоты.
Enfrentar fila por nada eu não precisava
Мне не нужно было стоять в очередях,
Mas em meu coração sempre havia uma tristeza.
Но в моем сердце всегда жила печаль.
Havia algo que ter eu não podia
Было то, чего я не мог иметь,
Tão distante que um louco desejaria
Так далеко, что только безумец мог бы желать этого.
E, como por ironia
И, как по иронии,
Urdida pelo destino,
Сплетенной судьбой,
Me veio uma ideia repentina
Мне пришла в голову внезапная идея.
Ah, minha estrela matutina
Ах, моя утренняя звезда,
Logo estarei ao teu lado
Скоро я буду рядом с тобой,
Para cair em teu agrado
Чтобы снискать твое расположение
E dispor deste teu calor iluminado
И насладиться твоим сияющим теплом.
Juntei minha riqueza
Я собрал все свое богатство,
Minhas propriedades eu leiloei
Выставил на аукцион свою собственность,
Cientistas de todo o mundo eu contratei
Нанял ученых со всего мира
Para um projeto de inigualável destreza
Для проекта несравненного мастерства.
Para o céu vou eu
В небо лечу я,
Atrás da minha estrela maravilhosa
Вслед за моей чудесной звездой.
Após anos, enfim fica pronta
Спустя годы, наконец, она готова,
Como advento maior da tecnologia ela desponta
Как величайшее достижение технологии, она восходит.
Por trás da lona, minha obra colossal
Из-за брезента, мое колоссальное творение
Surge, então, uma grande Nave espacial
Появляется, огромный космический корабль.
Tratei de por dentro
Я позаботился о том, чтобы поместить внутрь
Tudo que era preciso
Все, что было необходимо:
Água, livro, mantimento
Воду, книги, провизию.
E, por medo da morte
И, боясь смерти,
Pus o Vem-Vem
Взял с собой птичку Вем-Вем,
Pássaro que trás sorte
Которая приносит удачу.
Foto de minha mãe, meu pai e meus irmãos
Фотографию моей матери, отца и братьев
Colei logo no painel
Приклеил на панель,
Para continuar olhando-os
Чтобы продолжать смотреть на них,
Mesmo indo para o céu
Даже отправляясь в небо.
Na despedida quem me quer bem, chora
На прощание те, кто меня любит, плачут,
Não entende o "porque" da partida
Не понимают, зачем мне улетать.
Disse que era necessária a minha ida
Я сказал, что мой полет необходим,
Mas prometi voltar sem demora
Но пообещал вернуться в скором времени.
Chega o tão esperado dia de voar
Наступает долгожданный день полета,
Vou pondo a roupa depressa para não atrasar
Быстро надеваю костюм, чтобы не опоздать.
Cálculos feitos,
Расчеты сделаны,
Rota traçada,
Маршрут проложен,
Tudo pronto para alcançar minha estrela amada
Все готово, чтобы достичь моей любимой звезды.
Ao lançamento dar-se início
Запуск начинается
Em uma noite estrelada
Звездной ночью,
Não havendo momento mais propício
Нет более подходящего момента.
E agora minha sorte está lançada
И теперь моя судьба решена.
Para o frio do vácuo vou eu
В холод вакуума лечу я,
Mesmo temendo o breu
Несмотря на страх перед тьмой,
Atrás da minha estrela amada
Вслед за моей любимой звездой.
Entro na Estratosfera
Вхожу в стратосферу,
Rasgando todas as "feras"
Прорываясь сквозь все «сферы»,
Por fim saio da Exosfera
Наконец, покидаю экзосферу
Para o infinito universo
В бесконечную вселенную.
Enfim consigo ver uma cinza esfera
Наконец, я вижу серую сферу,
Com um olhar disperso
Рассеянным взглядом.
Algo acontece
Что-то происходит,
uma pane no motor
Происходит сбой в двигателе,
O foguete todo se estremece
Вся ракета сотрясается,
Daí começa o meu terror
И начинается мой ужас.
Ele simplesmente uma guinada
Она резко меняет курс,
E a estrela de minha rota é tirada
И звезда с моего маршрута исчезает.
Tenho a lua como alvo
Моя цель теперь - Луна,
Minha sina então é traçada
Моя судьба предрешена.
Estou na lua, sem poder ser salvo.
Я на Луне, и меня не спасти.
Sem rádio ou TV
Без радио и телевизора,
Meu lazer é apenas ler
Мое развлечение - только чтение.
Por sorte trouxe livros à vontade
К счастью, я взял с собой много книг,
Para ajudar a matar a saudade
Чтобы утолить тоску,
Que eu sinto em meu viver
Которую я испытываю в своей жизни.
Outra alegria minha
Еще одна моя радость -
É olhar o duelo do céu
Наблюдать за небесной дуэлью:
O manto estelar
Звездное покрывало
Contra o véu
Против вуали
Do brilho solar
Солнечного сияния.
Olho para a Terra e de não sinto tanta falta
Я смотрю на Землю и не очень скучаю по ней,
Apesar das coisas boas
Несмотря на все хорошее,
O ser humano comete erros que ao coração maltrata
Люди совершают ошибки, которые ранят сердце.
O Vem-Vem canta
Вем-Вем поет,
Qualquer mal ele tenta espantar
Пытается отогнать любое зло.
Na verdade não tristeza em meu lar
На самом деле, в моем доме нет печали,
Mas também não pude meu sonho realizar
Но я также не смог осуществить свою мечту.
E hoje vivo a penar
И сегодня я живу в муках,
Por incompleto estar
Потому что чувствую себя неполноценным.
Mas, de minha cabine fico estarrecido
Но, находясь в своей кабине, я поражен,
Vejo que, de fato não fui iludido
Вижу, что я не обманывался.
A minha estrela ainda brilha
Моя звезда все еще сияет,
Mais bela do que nunca
Прекраснее, чем когда-либо.
Juras de amor me faz
Она клянется мне в любви,
Diz para eu não desistir jamais
Говорит, чтобы я никогда не сдавался.
Diz ser seu brilho apenas meu
Говорит, что ее сияние только для меня.
Por ela então meu amor cresceu
И моя любовь к ней возросла.
Ela me ilumina com seus raios de amparo
Она освещает меня своими лучами поддержки,
O que me anima a começar o reparo
Что вдохновляет меня начать ремонт.
Aperto daqui, colo de
Подкручу здесь, подправлю там,
Esperança não vai faltar
Надежды не будет недостатка.
O Vem-Vem de Acauã não vai mais se fazer
Вем-Вем из Акауана больше не будет предзнаменованием,
Agouro não vai mais trazer.
Больше не будет приносить несчастья.
Agora, mais perto estou
Теперь я ближе
De alçar meu voo
К тому, чтобы взлететь.
Tenha calma minha estrela amada
Успокойся, моя любимая звезда,
estou pegando a estrada
Я уже в пути,
Para ao teu lado ficar
Чтобы быть рядом с тобой,
Nunca mais irei te deixar
И никогда больше не покидать тебя.
Em minha mente permanece
В моей памяти остается
Bela e eterna a tua imagem
Твой прекрасный и вечный образ,
Teu brilho nela resplandece.
Твое сияние в ней resplandece.
Sou um astronauta principiando decolagem...
Я - астронавт, начинающий взлет...





Авторы: valdir do acordeon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.