Текст и перевод песни Falamansa - Quem Sou Eu ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Eu
tô
do
lado
do
bem
I
am
on
the
side
of
the
good
E
já
me
sinto
forte
And
I
already
feel
strong
Eu
tô
do
lado
de
quem
I
am
on
the
side
of
those
Tiver
a
mesma
sorte
Who
have
the
same
luck
Eu
tô
do
lado
dos
sonhos
I
am
on
the
side
of
dreams
Eu
tô
do
lado
dos
erros
I
am
on
the
side
of
mistakes
Eu
tô
do
lado
dos
olhos
I
am
on
the
side
of
the
eyes
Eu
tô
do
lado
do
céu
I
am
on
the
side
of
the
sky
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Eu
tô
do
lado
do
não
I
am
on
the
side
of
the
no
Enquanto
a
hora
não
vem
While
the
hour
does
not
come
Eu
tô
do
lado
do
sim
I
am
on
the
side
of
the
yes
Pra
tudo
que
lhe
convém
For
everything
that
suits
you
Eu
tô
do
lado
de
cá
I
am
on
this
side
Eu
tô
de
lado
de
alguém
I
am
on
someone's
side
Eu
tô
no
aiatolá
I
am
in
the
ayatollah
Ou
numa
nota
de
cem
Or
in
a
hundred
dollar
bill
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Eu
sou
a
voz
no
teu
ouvido
I
am
the
voice
in
your
ear
Enlouquecido
a
te
implorar
Going
crazy
begging
you
Não
vá,
não
vá,
não
vá,
não
vá
Don't
go,
don't
go,
don't
go,
don't
go
Mas
você
foi
e
mais
uma
vez
But
you
were
gone
and
once
again
Vou
te
perdoar
I'll
forgive
you
Vou
te
perdoar
I'll
forgive
you
Eu
tô
do
lado
do
bem
I
am
on
the
side
of
the
good
E
já
me
sinto
forte
And
I
already
feel
strong
Eu
tô
do
lado
de
quem
I
am
on
the
side
of
those
Tiver
a
mesma
sorte
Who
have
the
same
luck
Eu
tô
do
lado
dos
outros
I
am
on
the
side
of
others
Eu
tô
do
lado
do
medo
I
am
on
the
side
of
fear
Eu
tô
do
lado
de
todos
I
am
on
the
side
of
all
Do
seu
maior
segredo
Of
your
biggest
secret
Eu
tô
nas
ondas
do
mar
I
am
in
the
waves
of
the
sea
Eu
tô
no
choro
de
adeus
I
am
in
the
cry
of
goodbye
Eu
tô
vagando
no
ar
I
am
wandering
in
the
air
Me
diga
quem
sou
eu
Tell
me
who
I
am
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Pararararararará,
pá,
pá
Eu
sou
a
voz
no
teu
ouvido
I
am
the
voice
in
your
ear
Enlouquecido
a
te
implorar
Going
crazy
begging
you
Não
vá,
não
vá,
não
vá,
não
vá
Don't
go,
don't
go,
don't
go,
don't
go
Mas
você
foi
e
mais
uma
vez
But
you
were
gone
and
once
again
Vou
te
perdoar
I'll
forgive
you
Vou
te
perdoar
I'll
forgive
you
Vou
te
perdoar
I'll
forgive
you
Vou
te
perdoar
I'll
forgive
you
Vou
te
perdoar
I'll
forgive
you
Vou
te
perdoar
I'll
forgive
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Ramos Da Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.