Текст и перевод песни Falamansa - Quem Sou Eu ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pararararararará,
pá,
pá
Парарарарарара,
па,
па
Pararararararará,
pá,
pá
Парарарарарара,
па,
па
Pararararararará,
pá,
pá
Парарарарарара,
па,
па
Pararararararará,
pá,
pá
Парарарарарара,
па,
па
Eu
tô
do
lado
do
bem
Я
на
стороне
добра
E
já
me
sinto
forte
И
уже
чувствую
себя
сильным
Eu
tô
do
lado
de
quem
Я
на
стороне
тех,
Tiver
a
mesma
sorte
Кому
так
же
повезло
Eu
tô
do
lado
dos
sonhos
Я
на
стороне
мечтаний
Eu
tô
do
lado
dos
erros
Я
на
стороне
ошибок
Eu
tô
do
lado
dos
olhos
Я
на
стороне
глаз
Eu
tô
do
lado
do
céu
Я
на
стороне
неба
Pararararararará,
pá,
pá
Парарарарарара,
па,
па
Pararararararará,
pá,
pá
Парарарарарара,
па,
па
Pararararararará,
pá,
pá
Парарарарарара,
па,
па
Pararararararará,
pá,
pá
Парарарарарара,
па,
па
Eu
tô
do
lado
do
não
Я
на
стороне
"нет"
Enquanto
a
hora
não
vem
Пока
не
придёт
время
Eu
tô
do
lado
do
sim
Я
на
стороне
"да"
Pra
tudo
que
lhe
convém
Для
всего,
что
тебе
подходит
Eu
tô
do
lado
de
cá
Я
на
этой
стороне
Eu
tô
de
lado
de
alguém
Я
на
стороне
кого-то
Eu
tô
no
aiatolá
Я
в
аятолле
Ou
numa
nota
de
cem
Или
в
стодолларовой
купюре
Pararararararará,
pá,
pá
Парарарарарара,
па,
па
Pararararararará,
pá,
pá
Парарарарарара,
па,
па
Pararararararará,
pá,
pá
Парарарарарара,
па,
па
Pararararararará,
pá,
pá
Парарарарарара,
па,
па
Eu
sou
a
voz
no
teu
ouvido
Я
- голос
в
твоём
ухе,
Enlouquecido
a
te
implorar
Сходящий
с
ума,
умоляющий
тебя
Não
vá,
não
vá,
não
vá,
não
vá
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
Mas
você
foi
e
mais
uma
vez
Но
ты
ушёл,
и
снова
Vou
te
perdoar
Я
прощу
тебя
Vou
te
perdoar
Я
прощу
тебя
Eu
tô
do
lado
do
bem
Я
на
стороне
добра
E
já
me
sinto
forte
И
уже
чувствую
себя
сильным
Eu
tô
do
lado
de
quem
Я
на
стороне
тех,
Tiver
a
mesma
sorte
Кому
так
же
повезло
Eu
tô
do
lado
dos
outros
Я
на
стороне
других
Eu
tô
do
lado
do
medo
Я
на
стороне
страха
Eu
tô
do
lado
de
todos
Я
на
стороне
всех
Do
seu
maior
segredo
Твоего
самого
большого
секрета
Eu
tô
nas
ondas
do
mar
Я
в
морских
волнах
Eu
tô
no
choro
de
adeus
Я
в
слезах
прощания
Eu
tô
vagando
no
ar
Я
блуждаю
в
воздухе
Me
diga
quem
sou
eu
Скажи
мне,
кто
я
Pararararararará,
pá,
pá
Парарарарарара,
па,
па
Pararararararará,
pá,
pá
Парарарарарара,
па,
па
Pararararararará,
pá,
pá
Парарарарарара,
па,
па
Pararararararará,
pá,
pá
Парарарарарара,
па,
па
Eu
sou
a
voz
no
teu
ouvido
Я
- голос
в
твоём
ухе,
Enlouquecido
a
te
implorar
Сходящий
с
ума,
умоляющий
тебя
Não
vá,
não
vá,
não
vá,
não
vá
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
Mas
você
foi
e
mais
uma
vez
Но
ты
ушёл,
и
снова
Vou
te
perdoar
Я
прощу
тебя
Vou
te
perdoar
Я
прощу
тебя
Vou
te
perdoar
Я
прощу
тебя
Vou
te
perdoar
Я
прощу
тебя
Vou
te
perdoar
Я
прощу
тебя
Vou
te
perdoar
Я
прощу
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Ramos Da Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.