Falcko - J'me sens - перевод текста песни на русский

J'me sens - Falckoперевод на русский




J'me sens
Я Чувствую
J'me SensFalcko
Я ЧувствуюFalcko
Ce soir je me sens déprimé comme au tier-quar
Сегодня я чувствую себя подавленным, как в тюрьме
L'avenir est sombre au D4
Будущее мрачно в D4
Saper démodé comme ta bécane
Выгляжу устаревшим, как твой мотоцикл
Invisible comme un business légal
Невидимый, как легальный бизнес
Comme cet auto-stoppeur sur le bord de la route
Как этот автостопщик на обочине
J'ai perdu le nord comme le camp da hood
Я потерял ориентиры, как гетто-лагерь
Comme ce ssiste-gro qui double tous ses putains de tarots en plein mois d'août
Как этот гангстер, удваивающий свои чёртовы таро в августе
Comme un poisson rouge entouré par des piranhas
Как золотая рыбка среди пираний
Comme un manchot dans un tir à l'arc
Как безрукий на турнире по стрельбе из лука
En France je me sens comme un Sénégalais à Tijuana
Во Франции я чувствую себя как сенегалец в Тихуане
J'attends patiemment que le coup parte
Терпеливо жду, когда грянет выстрел
Je vois que des shtars et des poucaves
Вижу лишь стукачей и предателей
Donc si demain je pars même innocent je plaiderai coupable
Так что если завтра меня заберут, даже невиновный признаю вину
J'ai ce côté bien ce côté mal, ce côté pile et ce côté face
Во мне добро и зло, орёл и решка
Si tu comptes les parts mon vivre sous le matelas je connais pas le compte épargne
Если считать доли, мои деньги под матрасом я не знаю сберегательных счетов
Dans mes rêves profonds c'est l'équinoxe
В моих снах равноденствие
Histoire de cash et de semi-remorque
Истории о наличке и фурах
Dans ma tête c'est la guerre et le bien combat le mal sans Kalachnikov
В голове война: добро против зла без Калашникова
Les tarots se négocient pas alors écoute achète
Таро не торгуются, слушай покупай
Un chrome de 6000 dollz ça part en coups de machette
Хромированный за 6 штук режут мачете
Jeunesse perdue à quinze piges au bahut
Молодость потеряна в школе в пятнадцать
Ça part en coup de surin pour un fils de pute bouge de ma chaise
Всё решает нож за сукина сына подвинься с моего кресла
Moi je me sens comme un cas social
Я чувствую себя социальным отбросом
Je me sens pas comme un gars sensible
Не чувствую себя ранимым парнем
Tout va trop deus comme un battement de cil
Всё слишком быстро, как взмах ресницы
Tu te fais soulever par la 406
Тебя поднимает Peugeot 406
Fais pas trop dunk donc mon gars tranquille
Не выпендривайся, моя девчонка, спокойно
Je suis un mec cool quand le cash empile
Я крут, когда деньги горами
Passe moi l'or, le bronze et même l'argenterie
Подай мне золото, бронзу, даже серебро
Que je me sens chaud comme en Argentine
Чтобы я зажёг, как в Аргентине
Comme à Buenos Aires
Как в Буэнос-Айресе
La rue le cash elle aime, je défends mes couleurs comme à L.A
Улица любит кэш, я защищаю цвета, как в Лос-Анджелесе
Comme de la me-ca dans un ML, comme le F sans NL
Как меф в Mercedes, как Ferrari без номеров
Ma paupière droite dans la trajectoire d'un LR
Моё веко на линии выстрела LR
Hey je me sens perdu comme ma jeunesse
Эй, я потерян, как моя юность
Je veux mon compte en Suisse comme à Genève
Хочу счёт в Швейцарии, как в Женеве
La rue tu la détestes, je l'aime
Ты ненавидишь улицу я люблю её
Le cœur qui bats pour elle
Сердце бьётся для неё
Je l'ai acteur de ma life j'ai qu'le demi rôle
Я актёр своей жизни и мне дали полроли
Ça passe pas un demi-rôle
Не тяну даже на полроли
Je vais faire de ma vie un classique comme Scorcèse l'a fait avec De Niro
Сделаю жизнь классикой, как Скорсезе с Де Ниро
À part le rap rien de légal, on va pas en débattre
Кроме рэпа ничего легального, не будем спорить
L'amour m'a fuit, la haine me dépanne
Любовь убежала, ненависть выручает
La rétine rouge sang sous le casque intégral
Сетчатка кроваво-красна под полным шлемом
Ce putain d'ange gardien qui me chuchote "wesh Kofal tu t'égares"
Чёртов ангел шепчет: "Эй, Кофал, ты сбился с пути"
Comme un bastos dans la colonne
Как пуля в позвоночнике
Comme un hiver en Pologne
Как зима в Польше
Comme ce raclo habitué à la quatrième place du podium
Как неудачник на четвёртом месте пьедестала
Le bateau coule, le chat se noie pendant que les rats taillent
Корабль тонет, кот гибнет, крысы бегут
Comme un mec qu'a rien compris à 40 piges joue les racailles
Как тип в сорок, не понявший жизнь, играет в гопника
J'ai pas retourné mon maillot
Я не предавал цвета
J'ai changé de crampons
Я сменил бутсы
Ce soir je me sens comme cette Audi diesel bourré au sans plomb
Сегодня я как дизельный Audi на бензине
Comme cet ancien pilote reconvertie au go-fast
Как бывший пилот, перешедший на наркоперевозки
Condamné à l'échec je m'en bats les couilles je joue aux dames
Обречён на провал мне плевать, играю в шашки
J'écris à coups de ciseaux, fuck les cours de philo'
Пишу ударами ножниц, нафиг философию
J'aurais du caner en 2010 la faucheuse m'a mytho'
Должен был сдохнуть в 2010 смерть солгала
Je chourave 2.30 kilos avec la haine comme pilote
Краду 2.3 кило с ненавистью за рулём
Tu me dis ça va chut tranquilo
Говоришь: "Всё окей, тсс, спокойно"
Première mi-temps, premier but, y'a que le pilon qui bulle
Первый тайм, первый гол только нога в мыле
J'aime pas les cachetons, le quartier m'a mis la pilule
Не люблю таблетки район подсадил меня
La rue je la baise cette salope simule
Трахну улицу эта стерва притворяется
Je me suis pas cramé les ailes mais j'ai les épaules qui brûlent
Крылья не обжёг но плечи горят
Ma vie est sale trop de soirées postées devant le lavomatic
Моя жизнь грязна слишком много вечеров у прачечной
Je m'endors sous Vodka bercé par le chant de l'automatique
Засыпаю под водку, колыбельная очередь автомата
2012 les shtars étudient ma discographie
2012: стукачи изучают мою дискографию
Intouchable je débarque dans le rap avec des plaques diplomatiques
Неприкасаемый врываюсь в рэп с дипломатическими номерами






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.