Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeanny - 12" English Version
Jeanny - 12" Englische Version
Jeanny
come
on
home
Jeanny,
komm
nach
Hause
You
don't
have
to
be
alone
Du
musst
nicht
allein
sein
Jeanny
Jeanny
Jeanny,
Jeanny
Come
on
home
girl
Komm
nach
Hause,
Mädchen
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
I
know
this
life
is
tough
Ich
weiß,
das
Leben
ist
hart
Don't
give
on
up
girl
hey
yeah
Gib
nicht
auf,
Mädchen,
hey
yeah
Yeah
come
home
girl
Yeah,
komm
nach
Hause,
Mädchen
Life
will
find
your
way
Das
Leben
wird
deinen
Weg
finden
It
will
come
your
way
Es
wird
deinen
Weg
finden
Jeanny
Jeanny
won't
you
come
home
Jeanny,
Jeanny,
willst
du
nicht
nach
Hause
kommen?
You
don't
have
to
be
alone
Du
musst
nicht
allein
sein
Don't
give
up
though
life
is
tough
Gib
nicht
auf,
obwohl
das
Leben
hart
ist
You
I
know
someday
love
will
come
your
way
Du,
ich
weiß,
eines
Tages
wird
die
Liebe
deinen
Weg
finden
Jeanny
Jeanny
won't
you
come
home
Jeanny,
Jeanny,
willst
du
nicht
nach
Hause
kommen?
You
don't
have
to
be
alone
Du
musst
nicht
allein
sein
Don't
give
up
though
life
is
tough
Gib
nicht
auf,
obwohl
das
Leben
hart
ist
You
I
know
someday
Du,
ich
weiß,
eines
Tages
Jeanny
Jeanny
won't
you
come
home
Jeanny,
Jeanny,
willst
du
nicht
nach
Hause
kommen?
You
don't
have
to
be
alone
Du
musst
nicht
allein
sein
Don't
give
up
though
life
is
tough
Gib
nicht
auf,
obwohl
das
Leben
hart
ist
You
I
know
someday
love
will
come
your
way
Du,
ich
weiß,
eines
Tages
wird
die
Liebe
deinen
Weg
finden
Jeanny
Jeanny
won't
you
come
home
Jeanny,
Jeanny,
willst
du
nicht
nach
Hause
kommen?
You
don't
have
to
be
alone
Du
musst
nicht
allein
sein
Don't
give
up
though
life
is
tough
Gib
nicht
auf,
obwohl
das
Leben
hart
ist
You
I
know
someday
Du,
ich
weiß,
eines
Tages
Jeanny
Jeanny
Jeanny,
Jeanny
Come
home
girl
yeah
Komm
nach
Hause,
Mädchen,
yeah
I
know
this
life
is
tough
Ich
weiß,
dieses
Leben
ist
hart
Don't
give
on
up
girl
yeah
Gib
nicht
auf,
Mädchen,
yeah
Jeanny
come,
come
on
Jeanny,
komm,
komm
schon
Where
are
you
now,
babe?
Wo
bist
du
jetzt,
Babe?
Day
after
day
and
Tag
für
Tag
und
One
desperate
night
after
another
Eine
verzweifelte
Nacht
nach
der
anderen
Searching
for
you
Suche
ich
nach
dir
Through
the
ice
cold
wind
Durch
den
eiskalten
Wind
And
looking
for
something
Und
suche
nach
etwas
Anything
that
might
lead
me
to
you
Irgendetwas,
das
mich
zu
dir
führen
könnte
But
not
even
the
trails
Aber
nicht
einmal
die
Spuren
Well
apart
from
the
one
red
shoe
Nun,
abgesehen
von
dem
einen
roten
Schuh
Ein
roter
Schuh,
Hallo,
Wo
bist
du?
Ein
roter
Schuh,
Hallo,
Wo
bist
du?
Tell
me,
where
are
you
now!?
Sag
mir,
wo
bist
du
jetzt!?
Quit
living
on
dreams
Hör
auf,
von
Träumen
zu
leben
Life
is
not
what
it
seems
Das
Leben
ist
nicht
so,
wie
es
scheint
Such
a
lonely
little
girl
in
a
cold,
cold
world
So
ein
einsames
kleines
Mädchen
in
einer
kalten,
kalten
Welt
There's
someone
who
needs
you
Es
gibt
jemanden,
der
dich
braucht
Quit
living
on
dreams
Hör
auf,
von
Träumen
zu
leben
Life
is
not
what
it
seems
Das
Leben
ist
nicht
so,
wie
es
scheint
You're
lost
in
the
night,
Du
bist
verloren
in
der
Nacht,
Don't
wanna
struggle
and
fight
Willst
nicht
kämpfen
und
ringen
There's
someone
who
needs
you
Es
gibt
jemanden,
der
dich
braucht
This
face,
dein
Gesicht
Dieses
Gesicht,
dein
Gesicht
That
smile,
dein
Lippenstift
Dieses
Lächeln,
dein
Lippenstift
No
one
could
look
upon
your
face
Niemand
könnte
dein
Gesicht
ansehen
And
not
want
to
hold
you,
Und
nicht
den
Wunsch
verspüren,
dich
zu
halten,
Touch
you,
caress
you,
possess
you
Dich
zu
berühren,
dich
zu
streicheln,
dich
zu
besitzen
And
a
few
moments
from
now,
Und
in
ein
paar
Augenblicken,
I'll
hold
you
Werde
ich
dich
halten
And
everything
will
be
alright
Und
alles
wird
gut
sein
I
just
know
that
I'm
right,
Ich
weiß
einfach,
dass
ich
Recht
habe,
Tell
me
that
I'm
right,
Sag
mir,
dass
ich
Recht
habe,
Come
on
please
tell
me
now!
Komm,
bitte
sag
es
mir
jetzt!
Quit
living
on
dreams
Hör
auf,
von
Träumen
zu
leben
Life
is
not
what
it
seems
Das
Leben
ist
nicht
so,
wie
es
scheint
Such
a
lonely
little
girl
in
a
cold,
cold
world
So
ein
einsames
kleines
Mädchen
in
einer
kalten,
kalten
Welt
There's
someone
who
needs
you
Es
gibt
jemanden,
der
dich
braucht
Quit
living
on
dreams
Hör
auf,
von
Träumen
zu
leben
Life
is
not
what
it
seems
Das
Leben
ist
nicht
so,
wie
es
scheint
You're
lost
in
the
night,
Du
bist
verloren
in
der
Nacht,
Don't
wanna
struggle
and
fight
Willst
nicht
kämpfen
und
ringen
There's
someone
who
needs
you
Es
gibt
jemanden,
der
dich
braucht
During
the
last
couple
of
months
In
den
letzten
Monaten
There
has
been
a
dramatic
increase
Gab
es
einen
dramatischen
Anstieg
Of
the
number
of
teenagers
supported
missing
Der
Anzahl
der
vermissten
Teenager
Local
police
authorities
have
informed
Örtliche
Polizeibehörden
haben
mitgeteilt
That
there
has
been
another
tragic
case
Dass
es
einen
weiteren
tragischen
Fall
gab
Involving
a
19-year-old
girl,
In
den
ein
19-jähriges
Mädchen
verwickelt
ist,
Who
was
last
seen
two
weeks
Das
zuletzt
vor
zwei
Wochen
gesehen
wurde
A
police
spokesman
said
Ein
Polizeisprecher
sagte
They
are
not
reeling
out
the
possibility
Sie
schließen
die
Möglichkeit
nicht
aus
Of
a
crime
being
committed
Dass
ein
Verbrechen
begangen
wurde
Yeah...,
Yeah...
Yeah...,
Yeah...
Jeanny
Jeanny
won't
you
come
home
Jeanny,
Jeanny,
willst
du
nicht
nach
Hause
kommen?
You
don't
have
to
be
alone
Du
musst
nicht
allein
sein
Don't
give
up
though
life
is
tough
Gib
nicht
auf,
obwohl
das
Leben
hart
ist
You
I
know
someday
love
will
come
your
way
Du,
ich
weiß,
eines
Tages
wird
die
Liebe
deinen
Weg
finden
Jeanny
Jeanny
Jeanny,
Jeanny
There's
someone
who
needs
you
Es
gibt
jemanden,
der
dich
braucht
Quit
living
on
dreams
Hör
auf,
von
Träumen
zu
leben
Life
is
not
what
it
seems
Das
Leben
ist
nicht
so,
wie
es
scheint
You're
lost
in
the
night,
Du
bist
verloren
in
der
Nacht,
Don't
wanna
struggle
and
fight
Willst
nicht
kämpfen
und
ringen
There's
someone
who
needs
you
Es
gibt
jemanden,
der
dich
braucht
Quit
living
on
dreams
Hör
auf,
von
Träumen
zu
leben
Life
is
not
what
it
seems
Das
Leben
ist
nicht
so,
wie
es
scheint
Such
a
lonely
little
girl
in
a
cold,
cold
world
So
ein
einsames
kleines
Mädchen
in
einer
kalten,
kalten
Welt
There's
someone
who
needs
you
Es
gibt
jemanden,
der
dich
braucht
Quit
living
on
dreams
Hör
auf,
von
Träumen
zu
leben
Life
is
not
what
it
seems
Das
Leben
ist
nicht
so,
wie
es
scheint
You're
lost
in
the
night,
Du
bist
verloren
in
der
Nacht,
Don't
wanna
struggle
and
fight
Willst
nicht
kämpfen
und
ringen
There's
someone
who
needs
you
Es
gibt
jemanden,
der
dich
braucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johann Hoelzel, Ferdinand Bolland, Robert Bolland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.