Falco - America (The City of Grinzing version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Falco - America (The City of Grinzing version)




Die Story is jene,
Story is иные,
Das weiß doch Jedermann
Все это знают
Das liegt doch auf der Hand
Это же очевидно
Es war mit Bock und Roll Musik
Это было с музыкой бокса и ролла
Nicht immer leicht in diesem Land
Не всегда легко в этой стране
Was in mir sitzt ist weiß gespritzt
То, что сидит во мне, забрызгано белым
(Weinschorle, Gespritzter)
(Винный хор, брызги)
Das ist mir völlig klar,
Мне это совершенно ясно,
Obgleich ich Whiskey zech
Хотя я виски зек
Seitdem in USA ich war
С тех пор в США я был
Dort hört man "Falco You Are Wonderful"
Там можно услышать "Falco You Are Wonderful"
Ich hab es langsam satt
Я медленно устал от этого
Wenn ihr meine records
Если вы мои записи
Trotzdem kaufen würdet,
Тем не менее, купить бы,
Würde es mich nicht stören
Меня бы это не беспокоило
Das typische an mir
Типичное во мне
Ich bin untypisch ganz und gar
Я совершенно нетипичен
Einmal hoch und einmal tief
Один раз высоко и один раз низко
Einmal ausgeflippt, dann wieder straight
Один раз испугался, потом снова выпрямился
Ihr werdet mich nehmen müssen wie ich bin
Вам придется принять меня таким, какой я есть
Ich sag es lieber gleich
Я лучше скажу это прямо сейчас
Zeigt mir den nächsten schlanken Fuß
Показывает мне следующую стройную ногу
Und ich bin voll dabei
И я полностью в этом
America wenn ihr mir glauben würdet
Америка, если бы вы мне поверили
Wie man euch vermissen kann
Как можно скучать по вам
Im "Spiegel" stand es: Wien ist "in"
В "Зеркале" было написано: Вена "в"
Und wenn der es nicht weiß wer dann?
А если он не знает, то кто тогда?
Auch wenn Mr. Smith ′ne Glatze hat
Даже если у мистера Смита лысина
Wir verkaufen ihm 'nen Kamm
Мы продадим ему расческу
Der Herr war dick
Господь был толстым
Das Girl war slick
Девушка была slick
So denn er lallend fragt
Так как он все время спрашивает
"What′s your name?"
"What's your name?"
I' nehm' zweitausend "Öschis"
Я возьму две тысячи "Эши"
Keusch der Madel sagt
Целомудренная который говорит Madel
Ihr werdet uns nehmen müssen wie wir sind
Вам придется принять нас такими, какие мы есть
Wir sagen es lieber gleich
Мы предпочитаем сказать это прямо сейчас
Zeigt uns den nächsten Präsidenten
Покажите нам следующего президента
Und wir sind voll dabei
И мы полностью в этом
Oder auch nicht
Или нет
Dialog zwischen einen Touristen und
Диалог между туристом и
Einem Würstchenhändler.
Торговцу колбасой.
Tourist: "I would like to have
Турист: "I would like to have
That wonderful Wiener Schnitzel"
That wonderful Венский шницель"
Würstchenhändler: (Sich an seine Frau wendend)
Торговец колбасой: (обращаясь к жене)
"Gib ihm doch mal 100 g Wurst im Brötchen"
"Дай ему 100 г колбасы в булочке"
Tourist: (schmatzend zu beiden)
Турист: (чмокая обоих)
"Yeah, that′s really great"
"Yeah, that's really great"
Würstchenhändler: (sich seiner Sache sicher)
Торговец колбасой: (уверенный в своем деле)
"Aber das ist doch klar,
"Но ведь это ясно,
Der Herr, das macht hundert,
Господь, это сотня,
Nein nicht Dollars sondern Schilling (Öschis),
Нет, не доллары, а шиллинги (Öschis),
Wir wollen es ja nicht übertreiben.
Мы не хотим переусердствовать.
America...
America...
La la la
La la la
La la
La la
La la
La la
Oiso, die G′schicht is a jene, des waß a jeder, weu des liegt doch auf der Hand
Оисо, слой G - это тот, который во всем, но это очевидно
Es war mit Bock und Roll-Musik net immer leicht in diesem Land
В этой стране всегда было легко с музыкой и музыкой
Was in mir sitzt ist weiß gespritzt, des is ma völlig kloar,
То, что сидит во мне вводят знаю, des is ma kloar полностью,
Obgleich ich Whisky tschechern tua seitdem in USA ich woar.
Хотя я виски чешский Туа с тех пор в США я был воар.
Dort sagen's "Falco you are wonderful", kumm habt′s mi langsam gern
Там поговорим "Falco you are wonderful", kumm всех друг mi медленно люблю
Wenns meine Records trotzdem kaufen tätads, tät' des mi net stör′n
Если мои Записи все равно tätads, ЕСТВ' mi net stör'n купить
Das Typische an mir, i bin untypisch, ganz und goar
Типичное во мне, я нетипичный, цельный и гоар
Amoi hoch und amoi tiaf, amoi g'spritzt, dann wieder kloar
Amoi g'spritzt и высоко amoi tiaf, amoi, затем снова kloar
Ihr werd′s mi nehmen müssen, wia i bin, i sag's euch lieba glei
Ей это скажу mi wia i bin i расскажи нужно принять, вас скольжение lieba
Zeigts ma den nächsten schlanken Fuaß, dann bin vielleicht live dabei
Покажи ма следующий гладкий фуас, тогда, возможно, я буду там вживую
America, wenns ihr ma glaubads, wia ma euch vermissen kann
America, wenns может не хватать вашего мА glaubads, wia ma вами
America, wenns ihr ma glaubads, wia ma euch vermissen kann
America, wenns может не хватать вашего мА glaubads, wia ma вами
Spiel auf Reagan, come on - lalala
Игра на Рейгана, come on - lalala
Der "Spiegel" sagte: Wien is vurn, wenns der net waß', wer dann
В "зеркале" говорилось: Вена - это вурн, если сеть была чистой, то кто тогда
Wenn der Mr. Smith a Glotz′n hat, verkauf′ ma eam an Kamm
Когда MR. Smith a Glotz'n имеет, продажи' ma eam на гребень
Der Herr war dick, das Madl slick, sodenn er lallend fragt:
Господь был толстым, Мадл скользким, поэтому он все время спрашивает:
"What's your name?", "I nehm′ zwatausend", keisch des Dirndl sagt
"What's your name?", "I nehm' zwatausend", keisch говорит Дирндль
Ihr werds uns nehman müssen, wia ma san, mia sag'ns euch lieba glei
Ваш секрет: нам wia ma san, mia sag'ns вас lieba должны nehman, скольжение
Zeigts uns den nächsten Präsidenten und mia san live dabei - oder auch net
Покажите нам следующего президента и Миа сан в прямом эфире - или даже в сети
America, ...
America ...
I order to have that wonderful Wiener Schnitzel
I order to have that wonderful Венский шницель
Geh gib eam zehn Deka Polnische in a Wachauer
Иди дай eam Deka десять Польский in a Вахау
Yeah, that′s really great
Yeah, that's really great
Waß' i eh, des mocht Hundert. Nana, Schilling, net Dollar - übertreiben woll′n ma's net
Аж' eh i, des mocht Сто. Нана, шиллинг, чистый доллар - переусердствуй, не хочешь, чтобы мама несла
America ... La la la - la la - la la
America ... Ла-ла- ла - Ла - ла - ла - ла





Авторы: Claydes Smith, George Melvin Brown, Dennis Thomas, Mya Cousins, Robert Earl Bell, Khalis Bayyan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.