Текст и перевод песни Falco - Krise
Krise
wie,
Krise
was?
A
Krise
Крис
ви,
Крис
была?
Крис
Krise
wie,
Krise
was?
A
Krise
Крис
ви,
Крис
была?
Крис
Immer
tiefer,
immer
tiefer,
Иммер
Тифер,
Иммер
Тифер,
Immer
tiefer
in
die
Krise
Immer
tiefer
in
die
Krise
- Krise
wie,
Krise
was
-
- Крис
ви,
Крис
была
...
Immer
tiefer,
immer
tiefer,
Иммер
Тифер,
Иммер
Тифер,
Immer
tiefer
in
die
Krise
Immer
tiefer
in
die
Krise
Immer
tiefer,
bis
zur
Unterlippe
Immer
tiefer,
bis
zur
Unterlippe
Crisis
is
a
killer,
Кризис-это
убийца,
You
know
Krise
is
a
Killer
Ты
знаешь,
что
криз-убийца.
I′m
not
sure,
is
there
a
cure,
Я
не
уверен,
есть
ли
лекарство,
I'm
not
sure,
is
there
a
crisis
Я
не
уверен,
есть
ли
кризис.
Crisis?
What
crisis?
Кризис?
какой
кризис?
If
you
look
back
on
a
crisis
Если
вы
оглянетесь
назад
на
кризис
From
the
ending
to
the
start
От
конца
до
начала
(Krise
was)
(Крис
была...)
You′ll
always
find
the
reason
Ты
всегда
найдешь
причину.
Is
a
crisis
of
the
heart
(Krise)
Это
кризис
сердца
(криз).
If
you
look
back
on
a
crisis
Если
вы
оглянетесь
назад
на
кризис
From
the
ending
to
the
start
От
конца
до
начала
(Krise
was)
(Крис
была...)
You'll
always
find
the
reason
Ты
всегда
найдешь
причину.
Is
a
crisis
of
the
heart
(Krise)
Это
кризис
сердца
(криз).
Meckie
Messer
hat
ein
Messer
Meckie
Messer
hat
ein
Messer
Und
das
trägt
er
im
Gesicht.
Und
das
trägt
er
im
Gesicht.
"Her
legs
have
been
so
spreadable,
"Ее
ноги
были
так
раздвинуты,
It
simply
was
incredible
Это
было
просто
невероятно
The
stuff
was
quite
alright,
but
Все
было
в
порядке,
но
...
The
action
was
forgettable."
Действие
было
забыто."
Ist
es
die
Brise,
diese
miese
Ist
es
die
Brise,
diese
miese
Die
die
Stadt
treibt
in
die
Krise
Die
die
Stadt
treibt
in
die
Krise
Oder
ist
es
bloß
das
Fehlen
einer
Oder
ist
es
bloß
das
Fehlen
einer
Weiteren
verwaltungsamtlichen
Weiteren
verwaltungsamtlichen
Expertise
(Expertise
wie,
Экспертиза
(Experience
wie,
Expertise
was,
Expertise
wie)
Экспертиза
была,
экспертиза
была.)
If
you
look
back
on
a
crisis
Если
вы
оглянетесь
назад
на
кризис
From
the
ending
to
the
start
От
конца
до
начала
(Krise
was)
(Крис
была...)
You'll
always
find
the
reason
Ты
всегда
найдешь
причину.
Is
a
crisis
of
the
heart
(Krise)
Это
кризис
сердца
(криз).
If
you
look
back
on
a
crisis
Если
вы
оглянетесь
назад
на
кризис
From
the
ending
to
the
start
От
конца
до
начала
(Krise
was)
(Крис
была...)
You′ll
always
find
the
reason
Ты
всегда
найдешь
причину.
Is
a
crisis
of
the
heart
(Krise)
Это
кризис
сердца
(криз).
What
crisis?
Crisis,
what
crisis?
Какой
кризис?
кризис,
какой
кризис?
What
crisis?
Какой
кризис?
- Crisis
of
the
heart
- Сердечный
кризис
Die
Stadt
tankt
diese
Krise
Die
Stadt
tankt
diese
Krise
Immer
tiefer
in
den
Tank
Immer
tiefer
in
den
Tank
(Krise
wie,
Krise
was)
(Крис
ви,
Крис
была)
Und
vom
Gestank
in
diesem
Tank
wird
Und
vom
Gestank
in
diesem
Tank
wird
Noch
die
Sicherheitsbehörde
krank
Noch
die
Sicherheitsbehörde
krank
If
you
look
back...
Если
ты
оглянешься
назад...
If
you
look
back...
Если
ты
оглянешься
назад...
Crisis
of
the
heart...
Сердечный
кризис...
Crisis
of
the
heart...
Сердечный
кризис...
If
you
look
back...
Если
ты
оглянешься
назад...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoelzel Johann, Lang Thomas Alexander, Rabitsch Thomas, Higazi Riem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.