Текст и перевод песни Falco - Nuevo Africano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuevo Africano
Новый африканец
Zeichen,
Zeichen,
doch
Verstand
um
durchzusehen
wie
es
wirklich
ist
Знаки,
знаки,
но
разума
не
хватает,
чтобы
увидеть,
как
все
обстоит
на
самом
деле.
But
the
Getty
isn′t
ready
wir
sind
wieder
ganz
allein
Но
Гетти
не
готов,
мы
снова
совсем
одни.
Höre
Worte,
meidet
Orte
die
allein
im
Schatten
stehn!
Слушай
слова,
избегай
мест,
что
стоят
в
тени!
Für
Stimmung
sorgt
die
Schwarze
Schwingung
doch
zu
sehen
reicht
es
nicht
Настроение
создает
черная
вибрация,
но
видеть
этого
недостаточно.
But
der
Voodoo-Jive
zieht
fester
dich
an
sich
Но
вуду-джайв
крепче
притягивает
тебя
к
себе.
The
Spirit
and
the
Celebration
hält
dich
fest,
lässt
dich
nicht
gehn
Дух
и
праздник
держат
тебя
крепко,
не
отпускают.
(It
doesn't
make
you
think
about
it)
(Это
не
заставляет
тебя
задуматься)
It
tends
to
make
you
weak
Это
делает
тебя
слабой.
(All
the
different
systems
Go-Go)
(Все
разные
системы
Гоу-Гоу)
Dancin′
on
a
Voodoo-Beat
Танцуешь
под
вуду-ритм.
(You're
gonna
pull
and
leave
it
out
it)
(Ты
собираешься
выдернуть
и
оставить
это)
It
just
blow
my
sleep
Это
просто
сносит
мне
крышу.
(And
you
can
call
it
psychic)
(И
ты
можешь
назвать
это
психическим)
Cause
I'm
in
too
deep
Потому
что
я
слишком
глубоко.
Eyo,
Eyo,
Call
me
Africano
Эйо,
Эйо,
зови
меня
Африканец.
Eyo,
Eyo,
Call
me
Africano
Эйо,
Эйо,
зови
меня
Африканец.
Eyo,
Eyo,
Nuevo
Africano
Эйо,
Эйо,
Новый
Африканец.
It′s
written
in
your
sheet
Это
написано
в
твоей
судьбе.
Heres
the
one
you
need
Вот
тот,
кто
тебе
нужен.
Eyo,
Eyo,
Call
me
Africano
Эйо,
Эйо,
зови
меня
Африканец.
Eyo,
Eyo,
Call
me
Africano
Эйо,
Эйо,
зови
меня
Африканец.
Eyo,
Eyo,
Nuevo
Africano
Эйо,
Эйо,
Новый
Африканец.
Heres
the
one
you
know
Вот
тот,
кого
ты
знаешь.
Who
will
move
you,
so
Кто
заставит
тебя
двигаться,
вот
так.
Zeichen,
Zeichen
doch
den
Raub
der
Saiten
schlägst
du
in
den
Wind
Знаки,
знаки,
но
грабеж
струн
ты
бросаешь
на
ветер.
Du
folgst
der
Spur,
verlierst
Gefühl
für
Zeit
und
Raum
Ты
следуешь
по
следу,
теряешь
чувство
времени
и
пространства.
Bist
so
nah
am
Pulsschlag,
dass
es
dir
den
Atem
nimmt
Так
близко
к
пульсу,
что
это
захватывает
дух.
Und
du
denkst
es
wäre
der
Weg
zu
neuer
Dimension
И
ты
думаешь,
что
это
путь
к
новому
измерению.
Doch
der
Voodoo-Jive
zieht
fester
dich
an
sich
Но
вуду-джайв
крепче
притягивает
тебя
к
себе.
Hörst
die
Worte:
"Meide
Orte,
die
allein
im
Schatten
stehn!"
Слышишь
слова:
"Избегай
мест,
что
стоят
в
одиночестве
в
тени!"
(It
doesn′t
make
you
think
about
it)
(Это
не
заставляет
тебя
задуматься)
It
doesn't
make
me
weak
Это
не
делает
меня
слабым.
(All
the
different
systems
Go-Go)
(Все
разные
системы
Гоу-Гоу)
It′s
another
a
Voodoo-Beat
Это
другой
вуду-ритм.
(You're
gonna
pull
and
leave
it
out
it)
(Ты
собираешься
выдернуть
и
оставить
это)
It
just
blow
my
sleep
Это
просто
сносит
мне
крышу.
(And
you
can
call
it
psychic)
(И
ты
можешь
назвать
это
психическим)
Cause
I′m
in
too
deep
Потому
что
я
слишком
глубоко.
Eyo,
Eyo,
Call
me
Africano
Эйо,
Эйо,
зови
меня
Африканец.
Eyo,
Eyo,
Call
me
Africano
(Call
me
Africano)
Эйо,
Эйо,
зови
меня
Африканец.
(Зови
меня
Африканец)
Eyo,
Eyo,
Nuevo
Africano
Эйо,
Эйо,
Новый
Африканец.
Written
in
your
sheet
Написано
в
твоей
судьбе.
Heres
the
one
you
need
Вот
тот,
кто
тебе
нужен.
Eyo,
Eyo,
Call
me
Africano
Эйо,
Эйо,
зови
меня
Африканец.
Eyo,
Eyo,
Call
me
Africano
Эйо,
Эйо,
зови
меня
Африканец.
Eyo,
Eyo,
Nuevo
Africano
Эйо,
Эйо,
Новый
Африканец.
Heres
the
one
you
know
Вот
тот,
кого
ты
знаешь.
Who
will
move
you,
so
Кто
заставит
тебя
двигаться,
вот
так.
Eyo,
Eyo,
Call
me
Africano
Эйо,
Эйо,
зови
меня
Африканец.
Eyo,
Eyo,
Call
me
Africano
Эйо,
Эйо,
зови
меня
Африканец.
Eyo,
Eyo,
Nuevo
Africano
Эйо,
Эйо,
Новый
Африканец.
Eyo,
Eyo,
Call
me
Africano
Эйо,
Эйо,
зови
меня
Африканец.
Eyo,
Eyo,
Call
me
Africano
Эйо,
Эйо,
зови
меня
Африканец.
Eyo,
Eyo,
Nuevo
Africano
Эйо,
Эйо,
Новый
Африканец.
Eyo,
Eyo,
Call
me
Africano
Эйо,
Эйо,
зови
меня
Африканец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Falco, Clinic M D, Gunther Mende, Alexander C. Derouge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.