Текст и перевод песни Falco - Rock Me Amadeus (Falco Symphonic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Me Amadeus (Falco Symphonic Version)
Рок меня, Амадей (Симфоническая версия Falco)
Rock
me,
rock
me,
rock
me,
rock
me
Рок
меня,
рок
меня,
рок
меня,
рок
меня
Rock
me
Amadeus
Рок
меня,
Амадей
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
Rock
me
all
the
time
to
the
top
Рок
меня
всё
время,
до
самой
вершины
Er
war
ein
Punker
Он
был
панком
Und
er
lebte
in
der
großen
Stadt
И
он
жил
в
большом
городе
Es
war
in
Wien,
war
Vienna
Это
было
в
Вене,
в
Вене
Wo
er
alles
tat
Где
он
делал
всё
Er
hatte
Schulden
denn
er
trank
У
него
были
долги,
потому
что
он
пил
Doch
ihn
liebten
alle
Frauen
Но
его
любили
все
женщины
Und
jede
rief:
И
каждая
кричала:
Come
and
rock
me
Amadeus
Иди
и
рок
меня,
Амадей
Er
war
Superstar
Он
был
суперзвездой
Er
war
populär
Он
был
популярен
Er
war
so
exaltiert
Он
был
так
возбужден
Because
er
hatte
Flair
Потому
что
у
него
был
нюх
Er
war
ein
Virtuose
Он
был
виртуозом
War
ein
Rockidol
Был
рок-идолом
Und
alles
rief:
И
все
кричали:
Come
on
and
rock
me
Amadeus
Давай,
рок
меня,
Амадей
Amadeus,
Amadeus,
Amadeus
Амадей,
Амадей,
Амадей
Amadeus,
Amadeus,
Amadeus
Амадей,
Амадей,
Амадей
Amadeus,
Amadeus
Амадей,
Амадей
Oh,
oh,
oh,
Amadeus
О,
о,
о,
Амадей
Come
and
rock
me
Amadeus
Иди
и
рок
меня,
Амадей
Amadeus,
Amadeus,
Amadeus
Амадей,
Амадей,
Амадей
Amadeus,
Amadeus,
Amadeus
Амадей,
Амадей,
Амадей
Amadeus,
Amadeus,
oh,
oh,
oh,
Amadeus
Амадей,
Амадей,
о,
о,
о,
Амадей
Es
war
um
siebzehnhundertachtzig
Это
было
около
тысяча
семьсот
восьмидесятого
Und
es
war
in
Wien
И
это
было
в
Вене
No
plastic
money
anymore
Больше
никаких
пластиковых
денег
Die
Banken
gegen
ihn
Банки
против
него
Woher
die
Schulden
kamen
Откуда
взялись
долги
War
wohl
jedermann
bekannt
Было,
наверное,
всем
известно
Er
war
ein
Mann
der
Frauen
Он
был
мужчиной
женщин
Frauen
liebten
seinen
Punk
Женщины
любили
его
панк-рок
Er
war
Superstar
Он
был
суперзвездой
Er
war
populär
Он
был
популярен
Er
war
so
exaltiert
Он
был
так
возбужден
Genau
das
war
sein
Flair
Именно
в
этом
был
его
нюх
Er
war
ein
Virtuose
Он
был
виртуозом
War
ein
Rockidol
Был
рок-идолом
Und
alles
ruft
noch
heute:
И
все
до
сих
пор
кричат:
Come
and
rock
me
Amadeus
Иди
и
рок
меня,
Амадей
Amadeus,
Amadeus,
Amadeus
Амадей,
Амадей,
Амадей
Amadeus,
Amadeus,
Amadeus
Амадей,
Амадей,
Амадей
Amadeus,
Amadeus
Амадей,
Амадей
Oh,
oh,
oh,
Amadeus
О,
о,
о,
Амадей
Come
on
and
rock
me
Amadeus
Давай,
рок
меня,
Амадей
Amadeus,
Amadeus,
Amadeus
Амадей,
Амадей,
Амадей
Amadeus,
Amadeus,
Amadeus
Амадей,
Амадей,
Амадей
Amadeus,
Amadeus
Амадей,
Амадей
Oh,
oh,
oh,
Amadeus
О,
о,
о,
Амадей
Come
and
rock
me
Amadeus
Иди
и
рок
меня,
Амадей
Come
on
and
rock
me
Amadeus
Давай,
рок
меня,
Амадей
Amadeus,
Amadeus,
Amadeus
Амадей,
Амадей,
Амадей
Amadeus,
Amadeus,
Amadeus
Амадей,
Амадей,
Амадей
Amadeus,
Amadeus
Амадей,
Амадей
Oh,
oh,
oh,
Amadeus
О,
о,
о,
Амадей
Amadeus,
Amadeus,
Amadeus
Амадей,
Амадей,
Амадей
Amadeus,
Amadeus,
Amadeus
Амадей,
Амадей,
Амадей
Amadeus,
Amadeus
Амадей,
Амадей
Oh,
oh,
oh,
Amadeus
О,
о,
о,
Амадей
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
о
о
о
о
о
(Ama-Ama-Amadeus)
Oh
oh
oh
(Ама-Ама-Амадей)
О
о
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.