Текст и перевод песни Falco - Satellite to Satellite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satellite to Satellite
Satellite to Satellite
Und
der
Prophet
sagte:
The
prophet
spoke:
"Die
Zukunft
liegt
in
den
Sternen"
"The
future
lies
in
the
stars"
Und
sie
griffen
nach
den
Sternen.
And
they
took
the
stars.
Sie
fuhren
aus
und
sie
nahmen
sich
die
Sterne
They
went
and
took
the
stars
as
theirs
Aber
weit
über
alles
Denken
hinaus
But
one
thought
beyond
reach
War
immer
eines
unerreichbar
And
out
of
harm's
way
Der
Ewige
Traum
der
Kinder
von
den
Sternen
The
children's
dream
of
stars
So
hatte
der
Prophet
recht
behalten:
The
prophet
was
right,
the
stars
are
our's:
Im
Traum
gehören
die
Sterne
uns
Dream
on
my
sweet
Aber
in
Wahrheit
leuchten
sie
hell
weiter!
For
real,
they
shine
on!
Satellite
to
Satellite
Lo-ove
Satellite
to
Satellite
Love
Satellite
to
Satellite
Lo-ove
Satellite
to
Satellite
Love
Our
love
will
shine
so
bright
Our
love
will
shine
so
bright
When
were
lovin′
via
Satellite
(Lo-ve)
When
we're
lovin′
via
Satellite
(Love)
Satellite
to
Satellite
Lo-ove
Satellite
to
Satellite
Love
Satellite
to
Satellite
Lo-ove
Satellite
to
Satellite
Love
The
world
will
be
a
better
place
The
world
will
be
a
better
place
When
were
longin-
for
the
inner
space
(Lo-ve)
When
we're
longin-
for
the
inner
space
(Love)
Set
the
lights
on
satellites
Set
the
lights
on
satellites
Die
Kosmokraten
Tagen
The
Kosmokrats
ask
Major
Tom
lässt
fragen
Major
Tom
wants
to
know
What's
about
communication
What's
about
communication
High
Tech
li
info
information
High
Tech
li
info
information
Auf
eine
Art
und
Weise
ist
das
Spiel
der
Kinder
weise
The
children's
game
is
wise
in
a
way
Wenn
sie
die
Politik
des
Schwebens
zelebrieren
When
they
celebrate
the
policy
of
floating
Und
die
Fussbank
zum
Aeroplan
wird
And
the
footstool
becomes
an
airplane
Nur
weil
auf
Wolke
sieben
kein
Platz
zu
kriegen
war
Just
because
there
was
no
room
on
cloud
nine
Und
wir
alle
sind
uns
darin
einig,
And
we
all
agree
that
Dass
das
ernste
Spiel
der
Kinder
The
children's
serious
play
Mit
der
Imagination
so
dicht
ist,
Is
so
thick
with
imagination
Dass
man
nicht
mehr
hineinsehen
kann,
That
we
can't
see
into
it
anymore
So
dass
es
fast
Dichtung
ist
So
that
it's
almost
poetry
Under
the
sun-yeah
Under
the
sun-yeah
We′ll
be
as
one
We′ll
be
as
one
Refrain
2 and
Intro
Chorus
2 and
Intro
Our
love
will
shine
so
bright
Our
love
will
shine
so
bright
When
we're
lovin'
via
satellite
When
we're
lovin'
via
satellite
Für
das
Licht
deiner
Liebe
ich
danke
dir
For
the
light
of
your
love
I
thank
you
Bin
so
nah,
bin
dir
nah
und
so
weit
von
dir
I'm
so
close,
I'm
close
to
you
and
yet
so
far
away
from
you
Seh
den
Glanz
unseres
Sternes
so
hell
vor
mir
I
see
the
glow
of
our
star
so
bright
before
me
Du
gehörst
du
gehörst
zu
mir,
You
belong
you
belong
to
me
Hörst
zu
mir
Listen
to
me
Hörst
zu
mir
Listen
to
me
Hörst
zu
mir
Listen
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bolland Ferdinand D, Bolland Robert J, Hoelzel Johann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.