Falco - Satellite to Satellite - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Falco - Satellite to Satellite




Satellite to Satellite
От спутника к спутнику
Und der Prophet sagte:
И пророк сказал:
"Die Zukunft liegt in den Sternen"
"Будущее в звездах"
Und sie griffen nach den Sternen.
И они потянулись к звездам.
Sie fuhren aus und sie nahmen sich die Sterne
Они отправились в путь и взяли себе звезды
Aber weit über alles Denken hinaus
Но далеко за пределами всякого понимания
War immer eines unerreichbar
Всегда оставалась одна недостижимая
Der Ewige Traum der Kinder von den Sternen
Вечная детская мечта о звездах
So hatte der Prophet recht behalten:
Так пророк оказался прав:
Im Traum gehören die Sterne uns
Во сне звезды принадлежат нам
Aber in Wahrheit leuchten sie hell weiter!
Но наяву они продолжают ярко сиять!
Refrain 1:
Припев 1:
Satellite to Satellite Lo-ove
От спутника к спутнику, любовь моя,
Satellite to Satellite Lo-ove
От спутника к спутнику, любовь моя,
Our love will shine so bright
Наша любовь будет сиять так ярко,
When were lovin′ via Satellite (Lo-ve)
Когда мы любим через спутник (любовь моя)
Satellite to Satellite Lo-ove
От спутника к спутнику, любовь моя,
Satellite to Satellite Lo-ove
От спутника к спутнику, любовь моя,
The world will be a better place
Мир станет лучше,
When were longin- for the inner space (Lo-ve)
Когда мы жаждем внутреннего пространства (любовь моя)
Bridge 1:
Связка 1:
Set the lights on satellites
Зажги огни на спутниках
Die Kosmokraten Tagen
Космократы совещаются
Major Tom lässt fragen
Майор Том спрашивает
What's about communication
Как насчет связи?
High Tech li info information
Высокие технологии, информация, информация
Auf eine Art und Weise ist das Spiel der Kinder weise
В некотором роде детская игра мудра
Wenn sie die Politik des Schwebens zelebrieren
Когда они празднуют политику парения
Und die Fussbank zum Aeroplan wird
И подножка становится самолетом
Nur weil auf Wolke sieben kein Platz zu kriegen war
Только потому, что на седьмом небе не было места
Und wir alle sind uns darin einig,
И мы все согласны с тем,
Dass das ernste Spiel der Kinder
Что серьезная детская игра
Mit der Imagination so dicht ist,
Так близка к воображению,
Dass man nicht mehr hineinsehen kann,
Что в нее уже невозможно заглянуть,
So dass es fast Dichtung ist
Так что это почти поэзия
Refrain 2:
Припев 2:
Bridge 2:
Связка 2:
Under the sun-yeah
Под солнцем, да,
We′ll be as one
Мы будем едины
Hey
Эй
Refrain 1
Припев 1
Refrain 2 and Intro
Припев 2 и Вступление
...
...
Our love will shine so bright
Наша любовь будет сиять так ярко,
When we're lovin' via satellite
Когда мы любим через спутник
Für das Licht deiner Liebe ich danke dir
За свет твоей любви я благодарю тебя,
Bin so nah, bin dir nah und so weit von dir
Я так близко, я рядом с тобой и так далеко от тебя,
Seh den Glanz unseres Sternes so hell vor mir
Вижу сияние нашей звезды так ярко передо мной,
Du gehörst du gehörst zu mir,
Ты принадлежишь, ты принадлежишь мне,
Hörst zu mir
Слышишь меня,
Hörst zu mir
Слышишь меня,
Hörst zu mir
Слышишь меня





Авторы: Bolland Ferdinand D, Bolland Robert J, Hoelzel Johann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.