Falco - Vienna Calling (Tourist Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Falco - Vienna Calling (Tourist Version)




Vienna Calling (Tourist Version)
Зов Вены (Туристическая версия)
Ladies and gentlemen, we are now approaching Vienna airport
Дамы и господа, мы приближаемся к аэропорту Вены.
Please fasten your seatbelts and refrain from smoking
Пожалуйста, пристегните ремни и воздержитесь от курения.
On behalf of captain Hölzel and his crew
От имени капитана Хёльцеля и его экипажа
We hope you′ve had a pleasant flight with Austrian Airlines
мы надеемся, что ваш полет с Austrian Airlines был приятным
And that your stay in Vienna will be a pleasant one
и что ваше пребывание в Вене будет таким же.
Thank you and bye bye (hello, Vienna calling)
Спасибо и до свидания (привет, Вена зовет).
Hi there, I'd like to welcome all of you to the beautiful city of Vienna
Приветствую всех вас в прекрасном городе Вене, милая.
Our bus is ready to leave
Наш автобус готов к отправлению.
Please follow me quickly for a guided tour through this beautiful city
Пожалуйста, следуйте за мной для экскурсии по этому красивому городу.
Again, welcome to Vienna
Еще раз, добро пожаловать в Вену.
(Hey) hello (ooh) Vienna calling, ay ay ay
(Эй) привет (ох) Вена зовет, ай ай ай
Hello (ooh) Vienna calling, ay ay ay
Привет (ох) Вена зовет, ай ай ай
As we go along, I will be showing you the various attractions in our fair city
По мере нашего продвижения я буду показывать вам различные достопримечательности нашего прекрасного города.
On your left you can see the wellknown Vienna town hall, known in German as the Rathaus
Слева вы видите знаменитую Венскую ратушу, известную по-немецки как Rathaus.
As we come around the corner, you will notice the Musikvereinsaal
За поворотом вы увидите Musikvereinsaal,
Where the Wiener Sängerknaben are rehearsing at this very moment (ooh, Vienna calling)
где в данный момент репетируют Венские мальчики-певцы (ох, Вена зовет).
On to the Staatsoper where the world famous Vienna waltzers are performed
Далее мы направляемся к Государственной опере, где исполняются всемирно известные венские вальсы.
Hello (ooh) Vienna calling, ay ay ay
Привет (ох) Вена зовет, ай ай ай
Hello (ooh) Vienna calling, ay ay ay
Привет (ох) Вена зовет, ай ай ай
Hello (ooh) Vienna calling, ay ay ay
Привет (ох) Вена зовет, ай ай ай
Hello (ooh) Vienna calling, ay ay ay
Привет (ох) Вена зовет, ай ай ай
Hello (ooh) Vienna calling, ay ay ay
Привет (ох) Вена зовет, ай ай ай
Hello (ooh) Vienna calling, ay ay ay
Привет (ох) Вена зовет, ай ай ай
Holy sheep dip, mister, what′s that over there?
Святые угодники, мистер, что это там?
That, my friend, is the Schönbrunn
Это, мой друг, Шёнбрунн.
This is where hords of pop fans would come to see young Wolfgang Amadeus Mozart
Сюда приходили толпы поклонников поп-музыки, чтобы увидеть молодого Вольфганга Амадея Моцарта,
Perform his well-known smash hits (Amadeous)
исполняющего свои знаменитые хиты (Амадей).
This is the end of our tour
Это конец нашей экскурсии.
Please get off the bus as we reach our final destination, the Stadthalle
Пожалуйста, выходите из автобуса, мы прибыли к нашему конечному пункту назначения, Штадтхалле.
Inside we've got a special treat for you
Внутри вас ждет особый сюрприз.
The pride of Austria, our very own Falco
Гордость Австрии, наш собственный Falco.
We want Falco
Мы хотим Falco
We want Falco
Мы хотим Falco
We want Falco
Мы хотим Falco
We want Falco
Мы хотим Falco
We want Falco
Мы хотим Falco
We want Falco
Мы хотим Falco
We want Falco
Мы хотим Falco
We want Falco
Мы хотим Falco
Hallo (hallo)
Привет (привет)
Hallo (hallo)
Привет (привет)
Right, Vienna calling (Vienna calling)
Хорошо, Вена зовет (Вена зовет)
Hello (ooh) Vienna calling (ooh)
Привет (ох) Вена зовет (ох)
Hello (ooh) Vienna calling (ooh) cha cha
Привет (ох) Вена зовет (ох) ча-ча-ча
Hello (ooh) Vienna calling (ooh)
Привет (ох) Вена зовет (ох)
Hello (ooh) Vienna calling (ooh)
Привет (ох) Вена зовет (ох)
Talking about, Bella sitzt in Rio, Cathy liegt in Tokyo
Говоря о, Белла сидит в Рио, Кэти лежит в Токио
Männer fragen sie nach Feuer, nach dem andern sowieso
Мужчины спрашивают у них огня, один за другим, так или иначе
Trinke ganz inkognito mit unser aller Freund Carlo
Пью инкогнито с нашим общим другом Карло
An der Oper, left side down, oder was weiß ich wo
У оперы, слева внизу, или где-то еще, я не знаю где
Wien, Wien du kennst mich up, kennst mich down
Вена, Вена, ты знаешь меня сверху донизу
Du kennst mich wo, wo, wo
Ты знаешь меня где, где, где
Wohin sind deine Frauen?
Куда подевались твои женщины?
Wohin sind deine Frauen?
Куда подевались твои женщины?
Hel-he-he-he-he-hello (hello)
При-при-при-при-привет (привет)
Hello (hello)
Привет (привет)
Willkommen
Добро пожаловать
And the boys are singing (hello) right
И парни поют (привет) верно
Frauen (hello)
Женщины (привет)
Hello (ooh) Vienna calling (ooh)
Привет (ох) Вена зовет (ох)
Hello (ooh) Vienna calling (ooh)
Привет (ох) Вена зовет (ох)
Hello (ooh) Vienna calling (ooh)
Привет (ох) Вена зовет (ох)
Hello (ooh) Vienna calling (ooh)
Привет (ох) Вена зовет (ох)
Hello (ooh) Vienna calling (ooh)
Привет (ох) Вена зовет (ох)
Hello (ooh) Vienna calling (ooh)
Привет (ох) Вена зовет (ох)
Hello (ooh) Vienna calling (ooh)
Привет (ох) Вена зовет (ох)





Авторы: Rob Bolland, Ferdi Bolland, Falco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.