Текст и перевод песни Falco - Vienna Calling (Tourist Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vienna Calling (Tourist Version)
Зов Вены (Туристическая версия)
Ladies
and
gentlemen,
we
are
now
approaching
Vienna
airport
Дамы
и
господа,
мы
приближаемся
к
аэропорту
Вены.
Please
fasten
your
seatbelts
and
refrain
from
smoking
Пожалуйста,
пристегните
ремни
и
воздержитесь
от
курения.
On
behalf
of
captain
Hölzel
and
his
crew
От
имени
капитана
Хёльцеля
и
его
экипажа
We
hope
you′ve
had
a
pleasant
flight
with
Austrian
Airlines
мы
надеемся,
что
ваш
полет
с
Austrian
Airlines
был
приятным
And
that
your
stay
in
Vienna
will
be
a
pleasant
one
и
что
ваше
пребывание
в
Вене
будет
таким
же.
Thank
you
and
bye
bye
(hello,
Vienna
calling)
Спасибо
и
до
свидания
(привет,
Вена
зовет).
Hi
there,
I'd
like
to
welcome
all
of
you
to
the
beautiful
city
of
Vienna
Приветствую
всех
вас
в
прекрасном
городе
Вене,
милая.
Our
bus
is
ready
to
leave
Наш
автобус
готов
к
отправлению.
Please
follow
me
quickly
for
a
guided
tour
through
this
beautiful
city
Пожалуйста,
следуйте
за
мной
для
экскурсии
по
этому
красивому
городу.
Again,
welcome
to
Vienna
Еще
раз,
добро
пожаловать
в
Вену.
(Hey)
hello
(ooh)
Vienna
calling,
ay
ay
ay
(Эй)
привет
(ох)
Вена
зовет,
ай
ай
ай
Hello
(ooh)
Vienna
calling,
ay
ay
ay
Привет
(ох)
Вена
зовет,
ай
ай
ай
As
we
go
along,
I
will
be
showing
you
the
various
attractions
in
our
fair
city
По
мере
нашего
продвижения
я
буду
показывать
вам
различные
достопримечательности
нашего
прекрасного
города.
On
your
left
you
can
see
the
wellknown
Vienna
town
hall,
known
in
German
as
the
Rathaus
Слева
вы
видите
знаменитую
Венскую
ратушу,
известную
по-немецки
как
Rathaus.
As
we
come
around
the
corner,
you
will
notice
the
Musikvereinsaal
За
поворотом
вы
увидите
Musikvereinsaal,
Where
the
Wiener
Sängerknaben
are
rehearsing
at
this
very
moment
(ooh,
Vienna
calling)
где
в
данный
момент
репетируют
Венские
мальчики-певцы
(ох,
Вена
зовет).
On
to
the
Staatsoper
where
the
world
famous
Vienna
waltzers
are
performed
Далее
мы
направляемся
к
Государственной
опере,
где
исполняются
всемирно
известные
венские
вальсы.
Hello
(ooh)
Vienna
calling,
ay
ay
ay
Привет
(ох)
Вена
зовет,
ай
ай
ай
Hello
(ooh)
Vienna
calling,
ay
ay
ay
Привет
(ох)
Вена
зовет,
ай
ай
ай
Hello
(ooh)
Vienna
calling,
ay
ay
ay
Привет
(ох)
Вена
зовет,
ай
ай
ай
Hello
(ooh)
Vienna
calling,
ay
ay
ay
Привет
(ох)
Вена
зовет,
ай
ай
ай
Hello
(ooh)
Vienna
calling,
ay
ay
ay
Привет
(ох)
Вена
зовет,
ай
ай
ай
Hello
(ooh)
Vienna
calling,
ay
ay
ay
Привет
(ох)
Вена
зовет,
ай
ай
ай
Holy
sheep
dip,
mister,
what′s
that
over
there?
Святые
угодники,
мистер,
что
это
там?
That,
my
friend,
is
the
Schönbrunn
Это,
мой
друг,
Шёнбрунн.
This
is
where
hords
of
pop
fans
would
come
to
see
young
Wolfgang
Amadeus
Mozart
Сюда
приходили
толпы
поклонников
поп-музыки,
чтобы
увидеть
молодого
Вольфганга
Амадея
Моцарта,
Perform
his
well-known
smash
hits
(Amadeous)
исполняющего
свои
знаменитые
хиты
(Амадей).
This
is
the
end
of
our
tour
Это
конец
нашей
экскурсии.
Please
get
off
the
bus
as
we
reach
our
final
destination,
the
Stadthalle
Пожалуйста,
выходите
из
автобуса,
мы
прибыли
к
нашему
конечному
пункту
назначения,
Штадтхалле.
Inside
we've
got
a
special
treat
for
you
Внутри
вас
ждет
особый
сюрприз.
The
pride
of
Austria,
our
very
own
Falco
Гордость
Австрии,
наш
собственный
Falco.
We
want
Falco
Мы
хотим
Falco
We
want
Falco
Мы
хотим
Falco
We
want
Falco
Мы
хотим
Falco
We
want
Falco
Мы
хотим
Falco
We
want
Falco
Мы
хотим
Falco
We
want
Falco
Мы
хотим
Falco
We
want
Falco
Мы
хотим
Falco
We
want
Falco
Мы
хотим
Falco
Hallo
(hallo)
Привет
(привет)
Hallo
(hallo)
Привет
(привет)
Right,
Vienna
calling
(Vienna
calling)
Хорошо,
Вена
зовет
(Вена
зовет)
Hello
(ooh)
Vienna
calling
(ooh)
Привет
(ох)
Вена
зовет
(ох)
Hello
(ooh)
Vienna
calling
(ooh)
cha
cha
Привет
(ох)
Вена
зовет
(ох)
ча-ча-ча
Hello
(ooh)
Vienna
calling
(ooh)
Привет
(ох)
Вена
зовет
(ох)
Hello
(ooh)
Vienna
calling
(ooh)
Привет
(ох)
Вена
зовет
(ох)
Talking
about,
Bella
sitzt
in
Rio,
Cathy
liegt
in
Tokyo
Говоря
о,
Белла
сидит
в
Рио,
Кэти
лежит
в
Токио
Männer
fragen
sie
nach
Feuer,
nach
dem
andern
sowieso
Мужчины
спрашивают
у
них
огня,
один
за
другим,
так
или
иначе
Trinke
ganz
inkognito
mit
unser
aller
Freund
Carlo
Пью
инкогнито
с
нашим
общим
другом
Карло
An
der
Oper,
left
side
down,
oder
was
weiß
ich
wo
У
оперы,
слева
внизу,
или
где-то
еще,
я
не
знаю
где
Wien,
Wien
du
kennst
mich
up,
kennst
mich
down
Вена,
Вена,
ты
знаешь
меня
сверху
донизу
Du
kennst
mich
wo,
wo,
wo
Ты
знаешь
меня
где,
где,
где
Wohin
sind
deine
Frauen?
Куда
подевались
твои
женщины?
Wohin
sind
deine
Frauen?
Куда
подевались
твои
женщины?
Hel-he-he-he-he-hello
(hello)
При-при-при-при-привет
(привет)
Hello
(hello)
Привет
(привет)
Willkommen
Добро
пожаловать
And
the
boys
are
singing
(hello)
right
И
парни
поют
(привет)
верно
Frauen
(hello)
Женщины
(привет)
Hello
(ooh)
Vienna
calling
(ooh)
Привет
(ох)
Вена
зовет
(ох)
Hello
(ooh)
Vienna
calling
(ooh)
Привет
(ох)
Вена
зовет
(ох)
Hello
(ooh)
Vienna
calling
(ooh)
Привет
(ох)
Вена
зовет
(ох)
Hello
(ooh)
Vienna
calling
(ooh)
Привет
(ох)
Вена
зовет
(ох)
Hello
(ooh)
Vienna
calling
(ooh)
Привет
(ох)
Вена
зовет
(ох)
Hello
(ooh)
Vienna
calling
(ooh)
Привет
(ох)
Вена
зовет
(ох)
Hello
(ooh)
Vienna
calling
(ooh)
Привет
(ох)
Вена
зовет
(ох)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rob Bolland, Ferdi Bolland, Falco
Альбом
Falco 3
дата релиза
22-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.