Текст и перевод песни Falcons - Aunque Me Digas Adiós
Aunque Me Digas Adiós
Even If You Say Goodbye
Hay
tanto
de
Ti
que
se
a
quedado
a
vivir
para
siempre
en
mi
piel.
So
much
of
you
has
stayed
to
live
forever
on
my
skin.
En
ella
hay
tatuado
tu
olor
con
tinta
de
besos
que
hoy
perfuman
tu
adiós,
y
ahora
que
tú
no
estás
junto
a
mí
te
busco
por
toda
mi
piel.
Your
scent
is
tattooed
on
it
with
the
ink
of
kisses
that
now
perfume
your
goodbye,
and
now
that
you're
not
here
with
me,
I
search
for
you
all
over
my
skin.
Vuela
y
ve
hacia
el
sol
y
olvida
que
ayer.
Fly
and
go
towards
the
sun
and
forget
about
yesterday.
Viviste
junto
a
mí
algo
más
que
amor.
You
lived
with
me
something
more
than
love.
Y
nunca
olvidaré
que
me
enamoré
de
una
flor.
And
I
will
never
forget
that
I
fell
in
love
with
a
flower.
Siempre
te
esperaré,
no
me
digas
adiós.
I
will
always
wait
for
you,
don't
say
goodbye
to
me.
Nunca
imaginé
cómo
sería
el
sabor
de
una
rosa
en
mi
boca
hasta
el
día
en
que
te
besé.
I
never
imagined
what
the
flavor
of
a
rose
would
be
like
in
my
mouth
until
the
day
I
kissed
you.
Y
no
me
puedo
arrancar
tus
espinas
echas
de
adiós.
And
I
can't
tear
out
your
thorns
made
of
goodbye.
De
tu
boca
bebí
¿Dónde
estás?
¡Pues
me
muero
de
sed!
From
your
mouth
I
drank.
Where
are
you?
Because
I'm
dying
of
thirst!
Echo
de
menos
dormir
y
despertar
junto
a
ti.
I
miss
sleeping
and
waking
up
next
to
you.
Quiero
desayunar
tu
sonrisa,
mi
amor.
I
want
to
eat
breakfast
with
your
smile,
my
love.
Pero
no
estás
y
busco
tu
beso
en
mi
piel.
But
you're
not
here
and
I
search
for
your
kiss
on
my
skin.
Vuela
y
ve
hacia
el
sol
y
olvida
que
ayer.
Fly
and
go
towards
the
sun
and
forget
about
yesterday.
Viviste
junto
a
mí
algo
más
que
amor.
You
lived
with
me
something
more
than
love.
Y
nunca
olvidaré
que
me
enamoré
de
una
flor.
And
I
will
never
forget
that
I
fell
in
love
with
a
flower.
Siempre
te
esperaré,
no
me
digas
adiós.
I
will
always
wait
for
you,
don't
say
goodbye
to
me.
No
me
digas
adiós,
no
pidas
perdón.
Don't
say
goodbye
to
me,
don't
ask
for
forgiveness.
Nadie
es
dueño
de
su
corazón
pero
nunca
te
olvides
de
mí.
No
one
owns
their
heart
but
never
forget
about
me.
Lloraré
recuerdo
de
ti,
viviré
en
tu
ayer.
I
will
cry
remembering
you,
I
will
live
in
your
yesterday.
Cómo
me
duele
tu
olvido,
pero
no
me
quiero
derrumbar.
¿Dónde
estás,
mi
amor,
dónde
estás?
How
your
forgetting
hurts
me,
but
I
don't
want
to
break
down.
Where
are
you,
my
love,
where
are
you?
No
me
digas
adiós.
¿Dónde
te
has
metído,
amor?
¡Pues
te
busco
por
toda
mi
piel!
Don't
say
goodbye
to
me.
Where
have
you
gone,
love?
Because
I
search
for
you
all
over
my
skin!
Lloraré
recuerdo
de
ti,
viviré
en
tu
ayer.
I
will
cry
remembering
you,
I
will
live
in
your
yesterday.
Cómo
me
duele
tu
olvido,
pero
no
me
quiero
derrumbar.
How
your
forgetting
hurts
me,
but
I
don't
want
to
break
down.
En
algún
lugar
te
encontraré
y
no...
Somewhere
I
will
find
you
and
no...
No
me
digas
adiós.
Don't
say
goodbye
to
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandoval Armando D
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.