Shadow Arcade 2 (feat. Kiandymundi, Nicki Taylor, Rawb & Lily Pichu) -
Falconshield
,
Lilypichu
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadow Arcade 2 (feat. Kiandymundi, Nicki Taylor, Rawb & Lily Pichu)
Schatten-Arkade 2 (feat. Kiandymundi, Nicki Taylor, Rawb & Lily Pichu)
The
world
ends
with
you
but
the
finale's
me
Die
Welt
endet
mit
dir,
aber
das
Finale
bin
ich
Thundaga,
Lucas
Art,
Super
Smash
B
Thundaga,
LucasArts,
Super
Smash
B
Overdrive,
get
back,
here
comes
the
Omnislash
Overdrive,
weiche
zurück,
hier
kommt
der
Omnislash
Ars
arc
hit
R
arte
of
the
key
blast
Ars
Arcanum
trifft
R-Kunst
des
Schlüssel-Stoßes
Quarter
circle,
Hadoken
jukin'
then
move
in
Viertelkreis,
Hadoken-Täuschung,
dann
rücke
ich
vor
I'm
Tekken
hit
'em
shoryuken
Ich
bin
Tekken,
treffe
sie
mit
Shoryuken
I'm
combo
breakin
pursuin'
Ich
breche
Kombos,
verfolge
dich
Perusing
strategies
check
it
Strategien
durchgehen,
sieh
es
dir
an
You
fairies
better
forget
it
Ihr
Feen
solltet
es
besser
vergessen
No
temple
could
teach
this
lesson
Kein
Tempel
könnte
diese
Lektion
lehren
I'm
Galaga
with
this
gauntlet
legend
Ich
bin
Galaga
mit
dieser
Handschuh-Legende
Black
rail
shooter
like
a
bar-cade
Schwarzer
Rail-Shooter
wie
eine
Bar-Arkade
Time
crisis
on
the
rift
Time
Crisis
auf
der
Kluft
It
ain't
hard
aim
Es
ist
kein
schweres
Zielen
The
mega
buster
go
blast
Der
Mega
Buster
schießt
los
You
mega
flustered
Du
bist
mega
nervös
Smack
the
credits
out
of
you
Ich
schlage
die
Credits
aus
dir
raus
Token
baddies
that
blunder
Symbolische
Bösewichte,
die
patzen
Sin
harvest,
energy
rush,
data's
corrupt
Sündenernte,
Energiestoß,
Daten
sind
korrupt
My
attitude's
on
cooldown
Meine
Einstellung
ist
auf
Abklingzeit
I
don't
give
a
flux
Es
ist
mir
scheißegal
The
final
boss,
you
give
up
Der
Endgegner,
du
gibst
auf
Nobody
can
beat
'em
Niemand
kann
mich
schlagen
You
belong
in
a
Namco
museum
Du
gehörst
in
ein
Namco-Museum
Charmed,
to
meet
you
Verzaubert,
dich
zu
treffen
Now
i'll
get
back
to
my
grind
Jetzt
kehre
ich
zu
meinem
Grind
zurück
That's
more
money
on
my
mind
Das
ist
mehr
Geld
in
meinem
Kopf
My
skill
rating
is
triple
A
Meine
Fähigkeitsbewertung
ist
Triple-A
Your
status
is
Free2Play
Dein
Status
ist
Free2Play
Such
garbage
that
you
display
So
ein
Müll,
den
du
zeigst
No
skins
can
take
that
away
Keine
Skins
können
das
wettmachen
I
toy
with
you
on
the
GO
Ich
spiele
mit
dir
unterwegs
Mobile
gaming
up
on
you
trash
Mobiles
Spielen
gegen
dich
Müll
Accelerate
League
of
Legends
Beschleunige
League
of
Legends
They're
calling
me
RiotDash
Sie
nennen
mich
RiotDash
I
create
the
godly
plays
Ich
erschaffe
die
göttlichen
Spielzüge
StarCrafting
these
new
ideas
StarCrafting
diese
neuen
Ideen
More
Sol
than
Aurelion
Mehr
Sol
als
Aurelion
Dropping
protos
in
South
Korea
Lasse
Protoss
in
Südkorea
fallen
Tearing
through
the
sky
Reiße
durch
den
Himmel
It's
clear
i
got
a
Need
for
Speed
Es
ist
klar,
ich
habe
ein
Need
for
Speed
Baron
down
on
all
those
Stürze
mich
auf
all
jene
Easy
targets
in
the
trees
Leichten
Ziele
in
den
Bäumen
Please
pay
attention
to
this
safety
demonstration
Bitte
beachte
diese
Sicherheitsdemonstration
I'm
a
kamikaze
pilot
Ich
bin
ein
Kamikaze-Pilot
And
about
to
make
an
altercation
Und
dabei,
eine
Auseinandersetzung
zu
beginnen
I
don't
need
to
be
a
stealth
bomber
Ich
muss
kein
Stealth-Bomber
sein
I'm
dropping
nukes
for
days
Ich
werfe
tagelang
Atombomben
ab
My
ammo's
large
so
its
no
bother
Meine
Munition
ist
groß,
also
keine
Sorge
You
can
try
to
run
Du
kannst
versuchen
zu
rennen
But
I
promise
you
won't
get
far
Aber
ich
verspreche
dir,
du
kommst
nicht
weit
Cos
you'll
be
shining
bright
like
gems
Denn
du
wirst
hell
wie
Edelsteine
leuchten
When
you
pop
up
on
my
radar
Wenn
du
auf
meinem
Radar
auftauchst
Lord
of
the
skies?
Herr
der
Lüfte?
Yeah
that's
just
one
of
many
titles
Ja,
das
ist
nur
einer
von
vielen
Titeln
I
dominate
the
air
with
style
and
grace
Ich
beherrsche
die
Luft
mit
Stil
und
Anmut
That
can't
be
rivalled
Die
unerreicht
sind
It's
the
art
of
aviation
Es
ist
die
Kunst
der
Luftfahrt
That
will
save
the
Bandle
nation
Die
die
Bandle-Nation
retten
wird
Dogfights
are
my
math
equation
Luftkämpfe
sind
meine
mathematische
Gleichung
Scoring
your
annihilation
Die
deine
Vernichtung
ergibt
Bogey's
closing
on
my
tail
Feind
nähert
sich
von
hinten
It's
time
to
turn
and
fight
Es
ist
Zeit,
umzudrehen
und
zu
kämpfen
I'm
pacing
through
the
sky
Ich
rase
durch
den
Himmel
I'm
lighting
up
this
darkened
night
Ich
erleuchte
diese
dunkle
Nacht
You
are
all
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
Consider
yourself
spanked,
nugget
Betrachte
dich
als
versohlt,
Nugget
Cos
I
own
this
game
Denn
dieses
Spiel
gehört
mir
I've
got
the
Killer
Instinct
Ich
habe
den
Killer
Instinct
Combo
break
into
my
advesaries
Combo-Breaker
in
meine
Gegner
Seeing
Ghosts
'N
Goblins
Sehe
Ghosts
'N
Goblins
When
they
drop
them
in
the
cemetary
Wenn
sie
sie
auf
dem
Friedhof
ablegen
I'm
leves
higher
than
you
hope
to
be
Ich
bin
Level
höher,
als
du
zu
hoffen
wagst
You're
joking
B
Du
machst
Witze,
B
Your
battle
boss
is
nothing
Dein
Battle
Boss
ist
nichts
You're
second
fiddle
Luigi
Du
bist
die
zweite
Geige,
Luigi
Well
it's
my
treat
Nun,
das
geht
auf
mich
It'll
be
your
Peach
Es
wird
deine
Peach
sein
Imma
put
the
fighter
in
the
streets
Ich
werde
den
Kämpfer
auf
die
Straße
bringen
Decimating
creeps
Vernichte
Creeps
All
I
do
is
leap
Alles,
was
ich
tue,
ist
springen
Then
it's
clear
Dann
ist
es
klar
I'm
out
of
your
Halo
Reach
Ich
bin
außerhalb
deiner
Halo
Reach
Server
shutting
down?
Server
wird
heruntergefahren?
I
hope
you'll
remember
me
Ich
hoffe,
du
wirst
dich
an
mich
erinnern
I'll
meet
the
final
boss
Ich
werde
dem
Endgegner
begegnen
Then
you'll
hop
out
of
my
memory
Dann
wirst
du
aus
meinem
Gedächtnis
verschwinden
The
old
hardware
is
done
Die
alte
Hardware
ist
erledigt
There's
a
new
generation
Es
gibt
eine
neue
Generation
It's
Deus
Ex
Blitzcrank
Es
ist
Deus
Ex
Blitzcrank
With
new
augmentation
Mit
neuer
Augmentation
There
is
no
escaping
the
Mean
Bean
Machine
Es
gibt
kein
Entkommen
vor
der
Mean
Bean
Machine
Lock
you
down
like
DRM
Sperre
dich
ein
wie
DRM
Till
you're
fresh
out
of
Steam
Bis
dir
der
Dampf
ausgeht
(Steam)
Red
ring
360
I
don't
play
no
games
Red
Ring
360,
ich
spiele
keine
Spielchen
You
garbage
heroes
wearing
new
skins
Ihr
Müll-Helden
in
neuen
Skins
With
the
same
old
shame
Mit
der
gleichen
alten
Schande
Destroy
the
audio
Zerstöre
das
Audio
Obliterate
the
Sonic
Vernichte
den
Sonic
Engaging
phase
2
Phase
2 einleiten
Meet
Dr.
Robotnik
Triff
Dr.
Robotnik
No
way
you
can
stop
this
Keine
Chance,
dass
du
das
aufhältst
Those
hit
points
are
dropping
Diese
Lebenspunkte
fallen
A
shameful
display
Eine
beschämende
Zurschaustellung
Of
game
mechanic
knowledge
Von
Spielmechanik-Wissen
RNG
lighting
watch
the
AOE
RNG-Blitz,
achte
auf
den
AOE
This
raid's
getting
wiped
Dieser
Raid
wird
ausgelöscht
You
scrubs
can't
get
past
me
Ihr
Versager
kommt
nicht
an
mir
vorbei
Hit
'em
with
the
pull
Triff
sie
mit
dem
Pull
Power
up
first
Zuerst
Power-Up
Knock
'em
up
quick
Schlag
sie
schnell
hoch
Haha,
then
burst
Haha,
dann
Burst
Speed
engage
Geschwindigkeit
aktivieren
When
you
try
to
get
away
Wenn
du
versuchst
zu
entkommen
Insert
coin
here
Münze
hier
einwerfen
Gonna
need
a
replay
Wirst
eine
Wiederholung
brauchen
Try
to
intervene
with
the
Versuch,
dich
einzumischen
bei
Battle
Boss
Crank
Battle
Boss
Crank
Stats
too
low
Werte
zu
niedrig
Level
up
that
rank
Verbessere
diesen
Rang
All
beat
down
Alle
besiegt
Reload
that
save
Lade
diesen
Speicherstand
neu
Get
your
week
ass
Hol
deinen
schwachen
Arsch
Out
of
my
arcade!
Aus
meiner
Arkade!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.