Falconshield, Kiandymundi, Nicki Taylor, Raw.B & LilyPichu - Shadow Arcade 2 (feat. Kiandymundi, Nicki Taylor, Rawb & Lily Pichu) - перевод текста песни на немецкий

Shadow Arcade 2 (feat. Kiandymundi, Nicki Taylor, Rawb & Lily Pichu) - Falconshield , Lilypichu перевод на немецкий




Shadow Arcade 2 (feat. Kiandymundi, Nicki Taylor, Rawb & Lily Pichu)
Schatten-Arkade 2 (feat. Kiandymundi, Nicki Taylor, Rawb & Lily Pichu)
The world ends with you but the finale's me
Die Welt endet mit dir, aber das Finale bin ich
Thundaga, Lucas Art, Super Smash B
Thundaga, LucasArts, Super Smash B
Overdrive, get back, here comes the Omnislash
Overdrive, weiche zurück, hier kommt der Omnislash
Ars arc hit R arte of the key blast
Ars Arcanum trifft R-Kunst des Schlüssel-Stoßes
Quarter circle, Hadoken jukin' then move in
Viertelkreis, Hadoken-Täuschung, dann rücke ich vor
I'm Tekken hit 'em shoryuken
Ich bin Tekken, treffe sie mit Shoryuken
I'm combo breakin pursuin'
Ich breche Kombos, verfolge dich
Perusing strategies check it
Strategien durchgehen, sieh es dir an
You fairies better forget it
Ihr Feen solltet es besser vergessen
No temple could teach this lesson
Kein Tempel könnte diese Lektion lehren
I'm Galaga with this gauntlet legend
Ich bin Galaga mit dieser Handschuh-Legende
Black rail shooter like a bar-cade
Schwarzer Rail-Shooter wie eine Bar-Arkade
Time crisis on the rift
Time Crisis auf der Kluft
It ain't hard aim
Es ist kein schweres Zielen
The mega buster go blast
Der Mega Buster schießt los
You mega flustered
Du bist mega nervös
Smack the credits out of you
Ich schlage die Credits aus dir raus
Token baddies that blunder
Symbolische Bösewichte, die patzen
Sin harvest, energy rush, data's corrupt
Sündenernte, Energiestoß, Daten sind korrupt
My attitude's on cooldown
Meine Einstellung ist auf Abklingzeit
I don't give a flux
Es ist mir scheißegal
The final boss, you give up
Der Endgegner, du gibst auf
Nobody can beat 'em
Niemand kann mich schlagen
You belong in a Namco museum
Du gehörst in ein Namco-Museum
Charmed, to meet you
Verzaubert, dich zu treffen
Now i'll get back to my grind
Jetzt kehre ich zu meinem Grind zurück
MMO to the MM
MMO zum MM
That's more money on my mind
Das ist mehr Geld in meinem Kopf
My skill rating is triple A
Meine Fähigkeitsbewertung ist Triple-A
Your status is Free2Play
Dein Status ist Free2Play
Such garbage that you display
So ein Müll, den du zeigst
No skins can take that away
Keine Skins können das wettmachen
I toy with you on the GO
Ich spiele mit dir unterwegs
Mobile gaming up on you trash
Mobiles Spielen gegen dich Müll
Accelerate League of Legends
Beschleunige League of Legends
They're calling me RiotDash
Sie nennen mich RiotDash
I create the godly plays
Ich erschaffe die göttlichen Spielzüge
StarCrafting these new ideas
StarCrafting diese neuen Ideen
More Sol than Aurelion
Mehr Sol als Aurelion
Dropping protos in South Korea
Lasse Protoss in Südkorea fallen
Tearing through the sky
Reiße durch den Himmel
It's clear i got a Need for Speed
Es ist klar, ich habe ein Need for Speed
Baron down on all those
Stürze mich auf all jene
Easy targets in the trees
Leichten Ziele in den Bäumen
Please pay attention to this safety demonstration
Bitte beachte diese Sicherheitsdemonstration
I'm a kamikaze pilot
Ich bin ein Kamikaze-Pilot
And about to make an altercation
Und dabei, eine Auseinandersetzung zu beginnen
Alteration
Veränderung
I don't need to be a stealth bomber
Ich muss kein Stealth-Bomber sein
I'm dropping nukes for days
Ich werfe tagelang Atombomben ab
My ammo's large so its no bother
Meine Munition ist groß, also keine Sorge
You can try to run
Du kannst versuchen zu rennen
But I promise you won't get far
Aber ich verspreche dir, du kommst nicht weit
Cos you'll be shining bright like gems
Denn du wirst hell wie Edelsteine leuchten
When you pop up on my radar
Wenn du auf meinem Radar auftauchst
Lord of the skies?
Herr der Lüfte?
Yeah that's just one of many titles
Ja, das ist nur einer von vielen Titeln
I dominate the air with style and grace
Ich beherrsche die Luft mit Stil und Anmut
That can't be rivalled
Die unerreicht sind
It's the art of aviation
Es ist die Kunst der Luftfahrt
That will save the Bandle nation
Die die Bandle-Nation retten wird
Dogfights are my math equation
Luftkämpfe sind meine mathematische Gleichung
Scoring your annihilation
Die deine Vernichtung ergibt
Bogey's closing on my tail
Feind nähert sich von hinten
It's time to turn and fight
Es ist Zeit, umzudrehen und zu kämpfen
I'm pacing through the sky
Ich rase durch den Himmel
I'm lighting up this darkened night
Ich erleuchte diese dunkle Nacht
Whiskey
Whiskey
Delta
Delta
Tango
Tango
Diet Pepsi
Diet Pepsi
You are all the same
Ihr seid alle gleich
Consider yourself spanked, nugget
Betrachte dich als versohlt, Nugget
Cos I own this game
Denn dieses Spiel gehört mir
I've got the Killer Instinct
Ich habe den Killer Instinct
Combo break into my advesaries
Combo-Breaker in meine Gegner
Seeing Ghosts 'N Goblins
Sehe Ghosts 'N Goblins
When they drop them in the cemetary
Wenn sie sie auf dem Friedhof ablegen
I'm leves higher than you hope to be
Ich bin Level höher, als du zu hoffen wagst
You're joking B
Du machst Witze, B
Your battle boss is nothing
Dein Battle Boss ist nichts
You're second fiddle Luigi
Du bist die zweite Geige, Luigi
Well it's my treat
Nun, das geht auf mich
It'll be your Peach
Es wird deine Peach sein
Imma put the fighter in the streets
Ich werde den Kämpfer auf die Straße bringen
Decimating creeps
Vernichte Creeps
All I do is leap
Alles, was ich tue, ist springen
Then it's clear
Dann ist es klar
I'm out of your Halo Reach
Ich bin außerhalb deiner Halo Reach
Server shutting down?
Server wird heruntergefahren?
I hope you'll remember me
Ich hoffe, du wirst dich an mich erinnern
I'll meet the final boss
Ich werde dem Endgegner begegnen
Then you'll hop out of my memory
Dann wirst du aus meinem Gedächtnis verschwinden
The old hardware is done
Die alte Hardware ist erledigt
There's a new generation
Es gibt eine neue Generation
It's Deus Ex Blitzcrank
Es ist Deus Ex Blitzcrank
With new augmentation
Mit neuer Augmentation
There is no escaping the Mean Bean Machine
Es gibt kein Entkommen vor der Mean Bean Machine
Lock you down like DRM
Sperre dich ein wie DRM
Till you're fresh out of Steam
Bis dir der Dampf ausgeht (Steam)
Red ring 360 I don't play no games
Red Ring 360, ich spiele keine Spielchen
You garbage heroes wearing new skins
Ihr Müll-Helden in neuen Skins
With the same old shame
Mit der gleichen alten Schande
Destroy the audio
Zerstöre das Audio
Obliterate the Sonic
Vernichte den Sonic
Engaging phase 2
Phase 2 einleiten
Meet Dr. Robotnik
Triff Dr. Robotnik
No way you can stop this
Keine Chance, dass du das aufhältst
Those hit points are dropping
Diese Lebenspunkte fallen
A shameful display
Eine beschämende Zurschaustellung
Of game mechanic knowledge
Von Spielmechanik-Wissen
RNG lighting watch the AOE
RNG-Blitz, achte auf den AOE
This raid's getting wiped
Dieser Raid wird ausgelöscht
You scrubs can't get past me
Ihr Versager kommt nicht an mir vorbei
Hit 'em with the pull
Triff sie mit dem Pull
Power up first
Zuerst Power-Up
Knock 'em up quick
Schlag sie schnell hoch
Haha, then burst
Haha, dann Burst
Speed engage
Geschwindigkeit aktivieren
When you try to get away
Wenn du versuchst zu entkommen
Insert coin here
Münze hier einwerfen
Gonna need a replay
Wirst eine Wiederholung brauchen
Try to intervene with the
Versuch, dich einzumischen bei
Battle Boss Crank
Battle Boss Crank
Stats too low
Werte zu niedrig
Level up that rank
Verbessere diesen Rang
All beat down
Alle besiegt
Reload that save
Lade diesen Speicherstand neu
Get your week ass
Hol deinen schwachen Arsch
Out of my arcade!
Aus meiner Arkade!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.