Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Final Clash
Letzter Zusammenstoß
Embrace
the
shadows
Umarme
die
Schatten
Like
a
wind
in
the
night
I
strike
Wie
ein
Wind
in
der
Nacht
schlage
ich
zu
I'm
the
blade
of
darkness
come
to
take
your
life
Ich
bin
die
Klinge
der
Dunkelheit,
gekommen,
um
dein
Leben
zu
nehmen
After
all
Shen
it's
not
the
first
fight
we've
had
Immerhin,
Shen,
es
ist
nicht
der
erste
Kampf,
den
wir
hatten
Last
time
I
beat
you
silly
and
your
daddy
got
mad
Letztes
Mal
habe
ich
dich
grün
und
blau
geschlagen
und
dein
Vati
wurde
wütend
Now
I've
decided
that
Ionia
is
my
land
Jetzt
habe
ich
entschieden,
dass
Ionia
mein
Land
ist
The
Kinkou
shall
bow
to
the
head
of
the
foot
clan
Der
Kinkou
soll
sich
vor
dem
Oberhaupt
des
Fuß-Clans
verneigen
My
blades
so
sharp,
like
my
skills
unparallelled
Meine
Klingen
so
scharf,
wie
meine
Fähigkeiten
unerreicht
To
meet
your
balance
or
your
weakness
Um
dein
Gleichgewicht
oder
deine
Schwäche
zu
treffen
Shadows
send
you
straight
to
hell
Schatten
schicken
dich
direkt
zur
Hölle
I
am
the
brush,
and
the
canvas
shall
be
you,
worm
Ich
bin
der
Pinsel,
und
die
Leinwand
sollst
du
sein,
du
Wurm
This
is
my
masterpiece,
a
ninja
art,
call
it
Nocturne
Das
ist
mein
Meisterwerk,
eine
Ninja-Kunst,
nenne
es
Nocturne
Upon
this
battle's
ending,
once
again
I
have
won
Am
Ende
dieser
Schlacht
habe
ich
wieder
gewonnen
But
this
time
what
I'll
do
to
you
can't
be
undone
Aber
dieses
Mal
kann
das,
was
ich
dir
antun
werde,
nicht
rückgängig
gemacht
werden
My
blade
shall
cleave
the
night
Meine
Klinge
soll
die
Nacht
spalten
Bring
balance
to
your
life
Gleichgewicht
in
dein
Leben
bringen
I'm
man
but
so
much
more
Ich
bin
ein
Mann,
aber
so
viel
mehr
These
shadows,
they
guide
me
Diese
Schatten,
sie
leiten
mich
I
know
what
I
must
do
Ich
weiß,
was
ich
tun
muss
My
blades
shall
run
you
through
Meine
Klingen
werden
dich
durchbohren
Within
our
Final
Clash
In
unserem
Letzten
Zusammenstoß
Our
tale
will
end
at
last
Unsere
Geschichte
wird
endlich
enden
A
demonstration
of
superior
judgement
Eine
Demonstration
überlegenen
Urteilsvermögens
The
dark
isn't
your
ally
Die
Dunkelheit
ist
nicht
deine
Verbündete
You
merely
adopted
it
Du
hast
sie
lediglich
angenommen
The
pillars
of
your
failure
torment
you
like
an
obelisk
Die
Säulen
deines
Versagens
quälen
dich
wie
ein
Obelisk
The
Kinkou
is
mighty
Der
Kinkou
ist
mächtig
Our
resolve
is
unwaivering
Unsere
Entschlossenheit
ist
unerschütterlich
Challenge
with
your
shadows
Fordere
mit
deinen
Schatten
heraus
It's
the
victory
I'm
savouring
Es
ist
der
Sieg,
den
ich
auskoste
I
chose
the
path
of
light,
it's
a
pity
you
don't
understand
Ich
wählte
den
Pfad
des
Lichts,
es
ist
schade,
dass
du
es
nicht
verstehst
You
took
the
easy
way
and
now
defeat
is
all
that's
in
your
hand
Du
nahmst
den
einfachen
Weg
und
nun
liegt
nur
die
Niederlage
in
deiner
Hand
The
slaughter
of
my
father
Das
Abschlachten
meines
Vaters
Of
your
master
yet
amuses
you
Deines
Meisters
amüsiert
dich
noch
immer
That
joy
will
turn
to
fear
with
a
shinobi
with
nothing
to
lose
Diese
Freude
wird
sich
in
Angst
verwandeln
vor
einem
Shinobi,
der
nichts
zu
verlieren
hat
My
blades
strike
true
Meine
Klingen
treffen
wahr
With
the
force
to
cleanse
the
fateful
night
Mit
der
Kraft,
die
schicksalhafte
Nacht
zu
reinigen
The
instant
I
appear
has
you
hiding
to
escape
my
light
Der
Augenblick,
in
dem
ich
erscheine,
lässt
dich
verstecken,
um
meinem
Licht
zu
entkommen
You
claim
to
be
a
fighter
who
is
seeking
to
defeat
me
Du
behauptest,
eine
Kämpferin
zu
sein,
die
versucht,
mich
zu
besiegen
But
a
shadow
of
the
man
that
you
once
hoped
to
be
Aber
nur
ein
Schatten
des
Mannes,
der
du
einst
zu
sein
hofftest
My
blade
shall
cleave
the
night
Meine
Klinge
soll
die
Nacht
spalten
Bring
balance
to
your
life
Gleichgewicht
in
dein
Leben
bringen
I'm
man
but
so
much
more
Ich
bin
ein
Mann,
aber
so
viel
mehr
These
shadows,
they
guide
me
Diese
Schatten,
sie
leiten
mich
I
know
what
I
must
do
Ich
weiß,
was
ich
tun
muss
My
blades
shall
run
you
through
Meine
Klingen
werden
dich
durchbohren
Within
our
Final
Clash
In
unserem
Letzten
Zusammenstoß
Our
tale
will
end
at
last
Unsere
Geschichte
wird
endlich
enden
My
blade
shall
cleave
the
night
Meine
Klinge
soll
die
Nacht
spalten
Bring
balance
to
your
life
Gleichgewicht
in
dein
Leben
bringen
I'm
man
but
so
much
more
Ich
bin
ein
Mann,
aber
so
viel
mehr
These
shadows,
they
guide
me
Diese
Schatten,
sie
leiten
mich
I
know
what
I
must
do
Ich
weiß,
was
ich
tun
muss
My
blades
shall
run
you
through
Meine
Klingen
werden
dich
durchbohren
Within
our
Final
Clash
In
unserem
Letzten
Zusammenstoß
Our
tale
will
end
at
last
Unsere
Geschichte
wird
endlich
enden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.