Falconshield - Galactic Ascension - перевод текста песни на немецкий

Galactic Ascension - Falconshieldперевод на немецкий




Galactic Ascension
Galaktischer Aufstieg
Shurima, our home
Shurima, unsere Heimat
As the era of our new ruler, Azir
Als die Ära unseres neuen Herrschers, Azir,
Dawned upon our land, so with it
Über unser Land hereinbrach, so mit ihr
Came an era of corruption
Kam eine Ära der Korruption
Xerath, the close council
Xerath, der enge Rat
Of our young emperor, spoke intently of
Unseres jungen Imperators, sprach eindringlich von
The ancient Ascension ritual
Dem alten Ritual des Aufstiegs
A feat only to be attempted during our darkest hours
Eine Tat, die nur in unseren dunkelsten Stunden versucht werden darf
Andas predictable as the rising sun
Und so vorhersehbar wie der Sonnenaufgang
Xerath turned on our emperor
Wandte sich Xerath gegen unseren Imperator
Attempting to steal the power of
Versuchte, die Macht
The Sun Disc for himself
Der Sonnenscheibe für sich selbst zu stehlen
...Or at least
...Oder zumindest
He tried
Versuchte er es
Xerath
Xerath
With a swift motion, my brother Renekton dives in
Mit einer schnellen Bewegung stürzt sich mein Bruder Renekton hinein
And Xerath is caught in his grip
Und Xerath ist in seinem Griff gefangen
You fool! What are you doing?!
Du Narr! Was tust du da?!
Protecting our emperor from the enemies of Shurima
Ich beschütze unseren Imperator vor den Feinden Shurimas
And just like that, Xerath is no more
Und einfach so ist Xerath nicht mehr
Yet, something dawns on me, a horrific
Doch etwas dämmert mir, eine schreckliche
Revelation, in all the chaos, I paid no
Offenbarung, in all dem Chaos schenkte ich keine
Attention to my emperor
Aufmerksamkeit meinem Imperator
Azir, Xerath lied to you
Azir, Xerath hat dich angelogen
To all of us
Uns alle
Shurima
Shurima
Shurima was meant to fall, this day
Shurima war dazu bestimmt, an diesem Tag zu fallen
I have seen it, I know that
Ich habe es gesehen, ich weiß, dass
You see it too
Du es auch siehst
We cannot dwell on "What if"?
Wir können nicht bei "Was wäre wenn?" verweilen
No... No we cannot
Nein... Nein, das können wir nicht
Nasus, Renekton, to me!
Nasus, Renekton, zu mir!
It is clear that only the worthy are meant to ascend
Es ist klar, dass nur die Würdigen bestimmt sind aufzusteigen
Xerath believed himself
Xerath glaubte sich selbst
Alone worthy for Ascension
Allein würdig für den Aufstieg
I believed myself worthy.
Ich glaubte mich selbst würdig.
...But I see now that and empire
...Aber ich sehe jetzt, dass ein Imperium
Cannot stand supported by
Nicht gestützt stehen kann durch
A single pillar of sand
Eine einzelne Säule aus Sand
You two have already undergone
Ihr beide habt bereits durchgemacht
This ritual alone, but I ask you now
Dieses Ritual allein, aber ich bitte euch nun
Join me and undertake it once more
Schließt euch mir an und unternehmt es noch einmal
That is madness
Das ist Wahnsinn
I concur
Ich stimme zu
What is it you always said, Nasus?
Was hast du immer gesagt, Nasus?
"The cycle of life and death continues"?
"Der Kreislauf von Leben und Tod geht weiter"?
Well I say that this cycle
Nun, ich sage, dass dieser Kreislauf
Is ours to command
Uns gehört, um ihn zu befehligen
As Azir extended this invitation to us
Als Azir diese Einladung an uns aussprach
My brother and I peered at one another
Sahen mein Bruder und ich einander an
For a moment, then back to our emperor
Einen Moment lang, dann zurück zu unserem Imperator
I have never seen
Ich habe noch nie gesehen
A more resolute leader
Einen entschlosseneren Führer
We stepped into the blinding
Wir traten in das blendende
Light of the Sun Disc
Licht der Sonnenscheibe
All three of us
Wir alle drei
And so
Und so
We ascended
Stiegen wir auf
I look into the ether stream
Ich blicke in den Ätherstrom
My galaxy unbound
Meine Galaxie, ungebunden
I step into the solar light
Ich trete in das Sonnenlicht
Ascend unto me now
Steige nun zu mir auf
It tears away at mortal flesh
Es zerreißt sterbliches Fleisch
Into the skies I soar
In die Himmel erhebe ich mich
Made more than just Ascendant
Mehr geworden als nur Aufgestiegen
Now I live among the stars
Nun lebe ich unter den Sternen
It's come to this
Es ist soweit gekommen
The plan unfolds
Der Plan entfaltet sich
Look past deceit
Blicke hinter den Betrug
The lies I'm told
Die Lügen, die mir erzählt werden
I'm given choice
Mir wird die Wahl gegeben
The future that I see
Die Zukunft, die ich sehe
Not just what I am
Nicht nur, was ich bin
But what I'm meant to be
Sondern wozu ich bestimmt bin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.