Falconshield - Sandstorm - перевод текста песни на немецкий

Sandstorm - Falconshieldперевод на немецкий




Sandstorm
Sandsturm
Killer croc's in the spot
Killer Kroc ist am Start
Fill this rage meter quick
Füll diesen Wutanzeiger schnell
This ain't a battle brother
Das ist kein Kampf, Bruder
Beat this dog like Michael Vick
Schlage diesen Hund wie Michael Vick
You claim that I'm weaker say I fell to corruption
Du behauptest, ich sei schwächer, sagst, ich sei der Korruption verfallen
I'll chop your motley crue my appetite's for destruction
Ich zerhacke deine bunte Truppe, mein Appetit ist auf Zerstörung
More maw than a kog who you kidding with that spirit visage
Mehr Rachen als ein Kog, wen willst du mit dieser Geistervisage veräppeln
Diced heads reflected on my blade I call it sharper image
Gehackte Köpfe spiegeln sich auf meiner Klinge, ich nenne es schärferes Bild
I stay livid
Ich bleibe wütend
This dominus is straight wicked
Dieser Dominus ist echt übel
Dog's run better
Hunde rennen besser weg
But Nasus can't escape forever!
Aber Nasus kann nicht ewig entkommen!
(Nasus)
(Nasus)
The cycle of life and death continues brother
Der Kreislauf von Leben und Tod geht weiter, Bruder
One, two, three to the four
Eins, zwei, drei bis zur vier
Nas Doggy Dog about to smack you to the floor
Nas Doggy Dog wird dich gleich auf den Boden schmettern
You stranded in lane
Du bist in der Lane gestrandet
Already taking the pain
Nimmst bereits den Schmerz
Out farming you is my game
Dich beim Farmen zu übertreffen ist mein Spiel
I'll smack you with this pimp cane
Ich schlag dich mit diesem Zuhälterstock
This Mad Crocodile can't take the hint and get leaving
Dieses verrückte Krokodil kapiert den Wink nicht und geht nicht
You in denile brother
Du bist in der Verleugnung, Bruder
Don't mean the river in Egypt
Ich meine nicht den Fluss in Ägypten
I can't escape? I ain't running
Ich kann nicht entkommen? Ich renne nicht weg
From your crocodile hunting
Vor deiner Krokodiljagd
You're raging 24/7 just always mad about something
Du tobst 24/7, bist einfach immer wegen irgendwas sauer
How 'bout I wither you down and spirit fire to push
Wie wär's, wenn ich dich mit Welken schwäche und mit Geisterfeuer pushe
Just chill with Brand in the jungle you clearly need some burning bush
Chill einfach mit Brand im Dschungel, du brauchst eindeutig einen brennenden Busch
Try to take me down but you just don't have it in you
Versuchst mich zu besiegen, aber du hast es einfach nicht drauf
I'll show you what a noob is
Ich zeig dir, was ein Noob ist
To be continued
Fortsetzung folgt
(Renekton)
(Renekton)
Is that a Lulu skin? Cause you look like a sandwich
Ist das ein Lulu-Skin? Denn du siehst aus wie ein Sandwich
Think you're the top dog but you're a straight up bitch!
Denkst, du bist der Platzhirsch, aber du bist eine glatte Hündin!
Got you in my sights brother
Hab dich im Visier, Bruder
What will you do now
Was wirst du jetzt tun
This junkyard dog's about to be purina puppy chow
Dieser Schrottplatzhund wird gleich zu Purina Welpenfutter
(Nasus)
(Nasus)
Yeah you're damn right I'm here
Ja, verdammt richtig, ich bin hier
So what you gonna do
Also, was wirst du tun
Man I've got shoes made out of better looking gators than you
Mann, ich habe Schuhe aus besser aussehenden Alligatoren als du
Destroy you with one Q then you'll be back like I missed you
Zerstöre dich mit einem Q, dann bist du zurück, als ob ich dich vermisst hätte
Looks like the cycle of life and me whooping your ass continues
Sieht aus, als ob der Kreislauf des Lebens und wie ich dir den Arsch versohle, weitergeht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.