Текст и перевод песни Falcão - A Sacanagem E Roxa
Yo
defecava
en
el
mato
Йо
испражнялся
в
Эль-Мато
Quando
me
jogaram
uma
piedra
Когда
они
бросили
мне
пьедру,
La
piedra
bateu
em
mi
costa
La
piedra
ударил
по
mi
costa
Bateu
em
mi
costa
Ударил
Ми
Коста
Me
melei
todo
de
bosta
Я
мелей
все
какашки
Me
melei
todo
de
mierda
Me
melei
todo
de
mierda
Só
por
causa
de
uma
piedra
Только
из-за
пьедры
Só
por
causa
de
uma
piedra
Только
из-за
пьедры
Me
melei
todo
de
mierda
Me
melei
todo
de
mierda
Você
falou
devidamente
puto
Вы
правильно
разозлились
Que
eu
era
um
escroque
Что
я
был
сволочью,
Um
vagabundo,
escroto
Бродяга,
мошонка
Que
eu
era
sórdido
Что
я
был
грязным,
Nojento
e
cínico
Отвратительно
и
цинично
Era
um
canalha,
um
moleque
Был
негодяем,
сорванцом.
Que
eu
não
valia
Что
я
не
стоил
O
que
o
gato
enterra
Что
хоронит
кот
Eu
merecia
era
um
par
de
chifres
Я
заслужил
это
была
пара
рогов
Conheço
a
sua
ira,
mas
não
sei
o
por
quê!
Я
знаю
его
гнев,
но
не
знаю
почему!
Pois
sou
tão
seu
amigo
Потому
что
я
такой
твой
друг,
Que
tendo
dois
cus
eu
dava
um
pra
você
Что,
имея
две
задницы,
я
бы
дал
вам
одну
Conheço
a
sua
ira,
mas
não
sei
o
por
quê!
Я
знаю
его
гнев,
но
не
знаю
почему!
Pois
sou
tão
seu
amigo
Потому
что
я
такой
твой
друг,
Que
tendo
dois
cus
eu
dava
um
pra
você
Что,
имея
две
задницы,
я
бы
дал
вам
одну
Até
entendo,
mas
não
compreendo
Я
даже
понимаю,
но
не
понимаю.
A
inconsequência
do
seu
desespero
Непоследовательность
его
отчаяния
Porque
ataca
tanto
a
minha
pessoa
Потому
что
он
так
сильно
нападает
на
мою
личность.
Se
eu
sou
um
santo,
um
querubim,
um
príncipe
Если
я
святой,
херувим,
принц
Se
eu
vivo
apenas
para
ser
decente
Если
я
живу
только
для
того,
чтобы
быть
порядочным,
Sou
inocente
que
nem
um
menino
Я
невиновен,
как
ни
один
мальчик.
Eu
sou
um
injustiçado
Я
обиженный
Que
até
o
cão
tem
dó!
Что
даже
собака
жалеет!
Pois
o
meu
único
erro
foi
comer
sua
irmã
Потому
что
моя
единственная
ошибка
была
в
том,
чтобы
съесть
твою
сестру.
Sua
mãe,
seu
pai,
sua
tia
e
a
véa
sua
vó
Его
мать,
его
отец,
его
тетя
и
его
бабушка
Eu
sou
um
injustiçado
Я
обиженный
Que
até
o
cão
tem
dó!
Что
даже
собака
жалеет!
Pois
o
meu
único
erro
foi
comer
sua
irmã
Потому
что
моя
единственная
ошибка
была
в
том,
чтобы
съесть
твою
сестру.
Sua
mãe,
seu
pai,
sua
tia
e
a
véa
sua
vó
Его
мать,
его
отец,
его
тетя
и
его
бабушка
Você
falou
devidamente
puto
Вы
правильно
разозлились
Que
eu
era
um
escroque
Что
я
был
сволочью,
Um
vagabundo,
escroto
Бродяга,
мошонка
Que
eu
era
sórdido
Что
я
был
грязным,
Nojento
e
cínico
Отвратительно
и
цинично
Era
um
canalha,
um
moleque
Был
негодяем,
сорванцом.
Que
eu
não
valia
Что
я
не
стоил
O
que
o
gato
enterra
Что
хоронит
кот
Eu
merecia
era
um
par
de
chifres
Я
заслужил
это
была
пара
рогов
Conheço
a
sua
ira,
mas
não
sei
o
por
quê!
Я
знаю
его
гнев,
но
не
знаю
почему!
Pois
sou
tão
seu
amigo
Потому
что
я
такой
твой
друг,
Que
tendo
dois
cus
eu
dava
um
pra
você
Что,
имея
две
задницы,
я
бы
дал
вам
одну
Conheço
a
sua
ira,
mas
não
sei
o
por
quê!
Я
знаю
его
гнев,
но
не
знаю
почему!
Pois
sou
tão
seu
amigo
Потому
что
я
такой
твой
друг,
Que
tendo
dois
cus
eu
dava
um
pra
você
Что,
имея
две
задницы,
я
бы
дал
вам
одну
Eu
sou
um
injustiçado
Я
обиженный
Que
até
o
cão
tem
dó!
Что
даже
собака
жалеет!
Pois
o
meu
único
erro
foi
comer
sua
irmã
Потому
что
моя
единственная
ошибка
была
в
том,
чтобы
съесть
твою
сестру.
Sua
mãe,
seu
pai,
sua
tia
e
a
véa
sua
vó
Его
мать,
его
отец,
его
тетя
и
его
бабушка
Ei
macho,
o
quê
que
tu
deseja?
Эй,
мачо,
чего
ты
хочешь?
Eu
desejo
que
você
seja
muito
feliz
Я
желаю
вам
быть
очень
счастливым
Mas
vou
comer
mesmo
é
um
sanduíche
Но
я
действительно
съем
это
бутерброд
Sanduíche
de
quê?
Сэндвич
с
чем?
Eu
quero
uma...
Я
хочу
одну...
Sanduela
de
mortadiche
com
uma
cricocante
bem
refrescola!
Sanduela
de
mortadiche
с
cricocante
хорошо
освежает!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Falcao, Matos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.