Falcão - A Esperança É a Única Que Morre - перевод текста песни на немецкий

A Esperança É a Única Que Morre - Falcãoперевод на немецкий




A Esperança É a Única Que Morre
Die Hoffnung Ist Die Einzige, Die Stirbt
Ê meu amigo!
Hey mein Freund!
Ê meu amigo!
Hey mein Freund!
Chifre é como assombração
Hörner sind wie ein Gespenst
Geralmente aparece
Meistens erscheinen sie
Pra quem tem medo
Denen, die Angst haben
Ê meu amigo!
Hey mein Freund!
Ê meu amigo!
Hey mein Freund!
Chifre é como assombração
Hörner sind wie ein Gespenst
Geralmente aparece
Meistens erscheinen sie
Pra quem tem medo
Denen, die Angst haben
Seja ignorante, mas não seja burro
Sei unwissend, aber sei nicht dumm
Seja intolerante, mas não seja otário
Sei intolerant, aber sei kein Trottel
Porque é melhor comer doce de leite com os amigos
Denn es ist besser, Süßes mit Freunden zu essen
Que merda sozinho
Als Scheiße allein
Se a sua mulher tem um milhão de amigos
Wenn deine Frau eine Million Freunde hat
Parece ser castigo, mas fica um consolo
Scheint es eine Strafe zu sein, aber es gibt einen Trost
Porque mulher feia e jumento perdido
Denn eine hässliche Frau und einen verlorenen Esel
que procura é o dono
Sucht nur der Besitzer
Ê meu amigo!
Hey mein Freund!
Ê meu amigo!
Hey mein Freund!
Chifre é como assombração
Hörner sind wie ein Gespenst
Geralmente aparece
Meistens erscheinen sie
Pra quem tem medo
Denen, die Angst haben
Ê meu amigo!
Hey mein Freund!
Ê meu amigo!
Hey mein Freund!
Chifre é como assombração
Hörner sind wie ein Gespenst
Geralmente aparece
Meistens erscheinen sie
Pra quem tem medo
Denen, die Angst haben
É triste a dor do parto, mas eu vou partindo
Traurig ist der Schmerz der Geburt, aber ich breche auf
É inútil pelejar contra a mão do destino
Es ist sinnlos, gegen die Hand des Schicksals anzukämpfen
Pois a maior parte das mulheres
Denn die meisten Frauen
Hoje em dia
Heutzutage
É a grande maioria
Sind die große Mehrheit
Meu amigo!
Mein Freund!
Se algum desafeto roubar sua mulher
Wenn irgendein Feind dir deine Frau stiehlt
Sua maior vingança
Deine größte Rache
É deixá-lo ficar com aquela fuleragem
Ist, ihn mit diesem Plunder sitzen zu lassen
Seja ignorante, mas não seja burro
Sei unwissend, aber sei nicht dumm
Seja intolerante, mas não seja otário
Sei intolerant, aber sei kein Trottel
Porque é melhor comer doce de leite com os amigos
Denn es ist besser, Süßes mit Freunden zu essen
Que merda sozinho
Als Scheiße allein
Se a sua mulher tem um milhão de amigos
Wenn deine Frau eine Million Freunde hat
Parece ser castigo, mas fica um consolo
Scheint es eine Strafe zu sein, aber es gibt einen Trost
Porque mulher feia e jumento perdido
Denn eine hässliche Frau und einen verlorenen Esel
que procura é o dono
Sucht nur der Besitzer
Ê meu amigo!
Hey mein Freund!
Ê meu amigo!
Hey mein Freund!
Chifre é como assombração
Hörner sind wie ein Gespenst
Geralmente aparece
Meistens erscheinen sie
Pra quem tem medo
Denen, die Angst haben
Ê meu amigo!
Hey mein Freund!
Ê meu amigo!
Hey mein Freund!
Chifre é como assombração
Hörner sind wie ein Gespenst
Geralmente aparece
Meistens erscheinen sie
Pra quem tem medo
Denen, die Angst haben





Авторы: Marcondes Falcao Maia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.