Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mulher É um Gênero Humano
Die Frau ist ein menschliches Geschöpf
Um...
dois,
três,
quatro...
vai!
Eins...
zwei,
drei,
vier...
los!
Ei
rapaz,
que
isso
rapaz?
Hey,
Junge,
was
soll
das,
Junge?
Né
nada
disso
Das
ist
doch
nichts
Peraê,
peraê,
peraê,
peraê
rapaz!
Moment
mal,
Moment
mal,
Moment
mal,
Moment
mal,
Junge!
Que
erosão
é
essa,
rapaz?
Was
ist
das
für
eine
Erosion,
Junge?
Que
isso
rapaz?
Was
soll
das,
Junge?
Pelo
amor
de
Deus
rapaz
Um
Himmels
Willen,
Junge
Peraê,
vamos
ter
consciência
rapaz
Moment
mal,
lass
uns
mal
vernünftig
sein,
Junge
Da
não
rapaz,
num
dá,
num
dá
rapaz,
num
dá!
Das
geht
nicht,
Junge,
das
geht
nicht,
das
geht
nicht,
Junge,
das
geht
nicht!
Num
têm,
num
têm,
num
dá
Das
gibt's
nicht,
das
gibt's
nicht,
das
geht
nicht
Pode
sair,
saia,
saia,
vai...
saia!
Hau
ab,
geh
weg,
geh
weg,
los...
geh
weg!
Peraê,
peraê
pode
para
Moment
mal,
Moment
mal,
hör
auf
Para,
para,
pode
parar!
Hör
auf,
hör
auf,
hör
auf!
Para,
pare,
pare
rapa'
Hör
auf,
hör
auf,
hör
auf,
Junge
Pare
pelo
amor
de
Deus
pare,
pelo
amor
de
Deus
Hör
auf,
um
Himmels
Willen,
hör
auf,
um
Himmels
Willen
Não,
não,
não,
não,
não,
de-de
novo,
de
novo
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
noch
mal,
noch
mal
Um...
dois,
três,
quatro...
já!
Eins...
zwei,
drei,
vier...
los!
Se
você
não
acredita
em
mim
Wenn
du
mir
nicht
glaubst,
Vá
tirando
as
calcinhas
dann
zieh
dein
Höschen
aus
Não
pense,
talvez
Denk
nicht,
vielleicht,
Que
eu
seja
um
rapaz
varonil
dass
ich
ein
Mannsbild
bin
Não
faça
como
fez
sua
mãe
Mach
es
nicht
wie
deine
Mutter
Na
lua-de-mel
in
den
Flitterwochen
Me
deixou
falando
sozinho
Sie
ließ
mich
allein
reden
Feito
a
Voz
do
Brasil
wie
die
"Stimme
Brasiliens"
Proceda
ao
menos
uma
vez
Verhalte
dich
wenigstens
einmal
Que
nem
Pôncio
Pilatos
wie
Pontius
Pilatus
Que
fez
o
que
fez
der
tat,
was
er
tat
E
depois
ainda
entrou
na
oração
und
dann
noch
ins
Gebet
kam
É
melhor
cair
em
contradição
Es
ist
besser,
sich
zu
widersprechen
Do
que
do
oitavo
andar
als
aus
dem
achten
Stock
zu
fallen
Evita
meu
bem,
pelo
menos
Vermeide,
mein
Schatz,
wenigstens,
Que
eu
me
vingue
na
mão
dass
ich
mich
an
meiner
Hand
räche
Aquilo
que
aconteceu
Das,
was
passiert
ist,
Quase
que
distiora
meu
pensamento
hätte
fast
meine
Gedanken
verdreht
Aquilo
que
aconteceu
Das,
was
passiert
ist,
Quase
que
disunera
meu
coração
hätte
fast
mein
Herz
zerrissen
Porque
naquela
ocasião
Denn
bei
dieser
Gelegenheit
O
susto
que
tomei
foi
grande
war
der
Schreck,
den
ich
bekam,
groß
Foi
além
da
conta
Er
war
unermesslich
E
eu
não
defequei
Und
ich
habe
nicht
gekackt,
Porque
não
tinha
feze'
pronta!
weil
ich
keinen
fertigen
Kot
hatte!
Se
você
não
acredita
em
mim
Wenn
du
mir
nicht
glaubst,
Vá
tirando
as
calcinhas
dann
zieh
dein
Höschen
aus
Não
pense,
talvez
Denk
nicht,
vielleicht,
Que
eu
seja
um
rapaz
varonil
dass
ich
ein
Mannsbild
bin
Não
faça
como
fez
sua
mãe
Mach
es
nicht
wie
deine
Mutter
Na
lua-de-mel
in
den
Flitterwochen
Me
deixou
falando
sozinho
Sie
ließ
mich
allein
reden
Feito
a
Voz
do
Brasil
wie
die
"Stimme
Brasiliens"
Aquilo
que
aconteceu
Das,
was
passiert
ist,
Quase
que
distiora
meu
pensamento
hätte
fast
meine
Gedanken
verdreht
Aquilo
que
aconteceu
Das,
was
passiert
ist,
Quase
que
disunera
meu
coração
hätte
fast
mein
Herz
zerrissen
Porque
naquela
ocasião
Denn
bei
dieser
Gelegenheit
O
susto
que
tomei
foi
grande
war
der
Schreck,
den
ich
bekam,
groß
Foi
além
da
conta
Er
war
unermesslich
E
eu
não
defequei
Und
ich
habe
nicht
gekackt,
Porque
não
tinha
feze'
pronta!
weil
ich
keinen
fertigen
Kot
hatte!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcondes Falcao Maia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.