Falcão - A Multa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Falcão - A Multa




A Multa
The Ticket
porque eu guiava embriagado
Just because I was driving intoxicated
Sem cinto e sem carteira
Without a seatbelt or a license
Sem freio, sem farol, sem sinaleira
Without brakes, without headlights, without turn signals
Uma bitz me parou, quis engrossar
A roadblock stopped me, wanted to give me a hard time
E antes que eu pudesse argumentar
And before I could argue
Um sargento falou para um soldado
A sergeant said to a soldier
Multa, esse fela da puta, multa
Ticket, this son of a bitch, ticket
Esse fela da pulta, multa que é para moralizar
This son of a bitch, ticket, it's to improve your morals
Multa, esse fela da puta, multa
Ticket, this son of a bitch, ticket
Esse fela da pulta, multa que é para moralizar
This son of a bitch, ticket, it's to improve your morals
Mas seu guarda eu desiludido
But officer, I'm disillusioned
Minha mulher fugiu com um amigo
My wife ran off with a friend
Me deixando com o crânio enfeitado
Leaving me with a busted head
Ele então disse: Esse é mais um motivo
He then said: That's one more reason
Pois aquí no código tem um artigo
Because here in the code there's an article
Que diz que corno paga dobrado
That says that cuckolds pay double
Multa, esse fela da puta, multa
Ticket, this son of a bitch, ticket
Esse fela da pulta, multa que é para moralizar
This son of a bitch, ticket, it's to improve your morals
Multa, esse fela da puta, multa
Ticket, this son of a bitch, ticket
Esse fela da pulta, multa que é para moralizar
This son of a bitch, ticket, it's to improve your morals
Ele disse: Meu amigo vamos conversar
He said: My friend, let's talk
O senhor não pagou nem o IPVA e está com o seguro atrasado
Sir, you haven't paid your road tax and your insurance is overdue
E sabendo a coisa como é que é, se não deixar pra nóis o do café
And knowing how things are, if you don't leave us a little coffee
Comigo o senhor é láscado
You're screwed with me
Multa, esse fela da puta, multa
Ticket, this son of a bitch, ticket
Esse fela da pulta, multa que é para moralizar
This son of a bitch, ticket, it's to improve your morals
Multa, esse fela da puta, multa
Ticket, this son of a bitch, ticket
Esse fela da pulta, multa que é para moralizar
This son of a bitch, ticket, it's to improve your morals
Multa, esse fela da puta, multa
Ticket, this son of a bitch, ticket
Esse fela da pulta, multa que é para moralizar
This son of a bitch, ticket, it's to improve your morals
Multa, esse fela da puta, multa
Ticket, this son of a bitch, ticket
Esse fela da pulta, multa que é para moralizar
This son of a bitch, ticket, it's to improve your morals
Multa, esse fela da puta, multa
Ticket, this son of a bitch, ticket
Esse fela da pulta, multa que é para moralizar
This son of a bitch, ticket, it's to improve your morals
Multa, esse fela da puta, multa...
Ticket, this son of a bitch, ticket...





Авторы: Falcao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.