Текст и перевод песни Falcão - Cunhado na Família
Cunhado na Família
Зятёк в семье
Dizem
que
a
família
Говорят,
что
семья
É
a
célula
mater
da
sociedade
Это
ячейка
общества,
Dizem,
mas
não
sabe
Говорят,
но
не
знают,
O
que
é
ter
uma
sogra
ou
um
cunhado
nas
proximidades
Что
такое
иметь
тещу
или
зятя
поблизости.
Também
dizem
que
o
amor
Еще
говорят,
что
любовь
É
isso
e
aquilo
e
também
é
cego
Это
и
то
и
се,
а
еще
она
слепа,
E
a
convivência
А
совместная
жизнь
Molda
o
caráter,
isso
eu
não
nego
Формирует
характер,
это
я
не
отрицаю.
Pois
lá
em
casa
é
assim
Потому
что
у
нас
дома
так
(Lá
em
casa
é
assim)
(У
нас
дома
так)
Vivemos
na
mais
perfeita
comunhão
Мы
живем
в
полном
согласии,
Apesar
de
papai
desempregado
Несмотря
на
то,
что
папа
безработный,
De
meu
irmão
ter
sido
eleito
vereador
Мой
брат
был
избран
депутатом,
E
mamãe
ter
fugido
com
um
soldado
А
мама
сбежала
с
солдатом.
Mas
minha
irmã
teve
um
filho
lindo
com
vovô
Но
у
моей
сестры
родился
прекрасный
ребенок
от
дедушки,
E
esse
fato
tem
unido
por
demais
nossa
família
И
это
очень
сильно
сплотило
нашу
семью,
Não
obstante
um
primo
meu
ser
baitola
Несмотря
на
то,
что
мой
двоюродный
брат
- гей,
E
minha
tia
sapatão
А
моя
тетя
- лесбиянка,
Ter
seduzido
a
minha
filha
Соблазнившая
мою
дочь.
É
melhor
viver
(é
melhor
viver)
Лучше
жить
(лучше
жить)
Saudável
e
feliz
da
vida
Здоровым
и
счастливым,
Do
que
morrer
(do
que
morrer)
Чем
умереть
(чем
умереть)
Com
a
boca
cheia
de
formiga
С
полным
ртом
муравьев.
É
melhor
estar
(é
melhor
estar)
Лучше
быть
(лучше
быть)
Ao
lado
de
quem
você
gosta
Рядом
с
теми,
кого
любишь,
Do
que
pisar
(do
que
pisar)
Чем
наступать
(чем
наступать)
Descalço
num
monte
de
bosta
Босиком
на
кучу
дерьма.
É
melhor
viver
(é
melhor
viver)
Лучше
жить
(лучше
жить)
Saudável
e
feliz
da
vida
Здоровым
и
счастливым,
Do
que
morrer
(do
que
morrer)
Чем
умереть
(чем
умереть)
Com
a
boca
cheia
de
formiga
С
полным
ртом
муравьев.
É
melhor
estar
(é
melhor
estar)
Лучше
быть
(лучше
быть)
Ao
lado
de
quem
você
gosta
Рядом
с
теми,
кого
любишь,
Do
que
pisar
(do
que
pisar)
Чем
наступать
(чем
наступать)
Descalço
num
monte
de
bosta
Босиком
на
кучу
дерьма.
É
melhor
viver
(é
melhor
viver)
Лучше
жить
(лучше
жить)
Saudável
e
feliz
da
vida
Здоровым
и
счастливым,
Do
que
morrer
(do
que
morrer)
Чем
умереть
(чем
умереть)
Com
a
boca
cheia
de
formiga
С
полным
ртом
муравьев.
É
melhor
estar
(é
melhor
estar)
Лучше
быть
(лучше
быть)
Ao
lado
de
quem
você
gosta
Рядом
с
теми,
кого
любишь,
Do
que
pisar
(do
que
pisar)
Чем
наступать
(чем
наступать)
Descalço
num
monte
de
bosta
Босиком
на
кучу
дерьма.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcondes Falcao Maia, Jose Tarcisio Vale Matos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.