Falcão - Eu Te Peguei No Fraga - перевод текста песни на немецкий

Eu Te Peguei No Fraga - Falcãoперевод на немецкий




Eu Te Peguei No Fraga
Ich Hab Dich Auf Frischer Tat Ertappt
Eu lhe peguei no fraga
Ich hab dich auf frischer Tat ertappt
E não quero explicação
Und ich will keine Erklärung
Você beijando um cara
Du hast einen Kerl geküsst
Com que cara vou lhe dar o meu perdão
Mit welchem Gesicht soll ich dir meine Verzeihung geben?
Eu lhe peguei no fraga
Ich hab dich auf frischer Tat ertappt
E não quero explicação
Und ich will keine Erklärung
Você beijando um cara
Du hast einen Kerl geküsst
Com que cara vou lhe dar o meu perdão
Mit welchem Gesicht soll ich dir meine Verzeihung geben?
Não!
Nein!
(Não!)
(Nein!)
Não!
Nein!
(Não!)
(Nein!)
Não você não tem coração
Nein, du hast kein Herz
Não, não, não!
Nein, nein, nein!
Não!
Nein!
(Não!)
(Nein!)
Não!
Nein!
(Não!)
(Nein!)
Não, não quero amor à prestação
Nein, ich will keine Liebe auf Raten
Agora estou...
Jetzt bin ich...
Estou de mal contigo
Ich bin sauer auf dich
Você me magoou
Du hast mich verletzt
Perdoar eu não consigo
Verzeihen kann ich nicht
Eu não!
Ich nicht!
Não!
Nein!
(Não!)
(Nein!)
Não!
Nein!
(Não!)
(Nein!)
Não você não tem coração
Nein, du hast kein Herz
Não, não, não!
Nein, nein, nein!
Não!
Nein!
(Não!)
(Nein!)
Não!
Nein!
(Não!)
(Nein!)
Não, não quero amor à prestação
Nein, ich will keine Liebe auf Raten
Eu lhe peguei no fraga
Ich hab dich auf frischer Tat ertappt
E não quero explicação
Und ich will keine Erklärung
Você beijando um cara
Du hast einen Kerl geküsst
Com que cara vou lhe dar o meu perdão
Mit welchem Gesicht soll ich dir meine Verzeihung geben?
Eu lhe peguei no fraga
Ich hab dich auf frischer Tat ertappt
E não quero explicação
Und ich will keine Erklärung
Você beijando um cara
Du hast einen Kerl geküsst
Com que cara vou lhe dar o meu perdão
Mit welchem Gesicht soll ich dir meine Verzeihung geben?
Não!
Nein!
(Não!)
(Nein!)
Não!
Nein!
(Não!)
(Nein!)
Não você não tem coração
Nein, du hast kein Herz
Não, não, não!
Nein, nein, nein!
Não!
Nein!
(Não!)
(Nein!)
Não!
Nein!
(Não!)
(Nein!)
Não, não quero amor à prestação
Nein, ich will keine Liebe auf Raten
Agora estou...
Jetzt bin ich...
Estou de mal contigo
Ich bin sauer auf dich
Você me magoou
Du hast mich verletzt
Perdoar eu não consigo
Verzeihen kann ich nicht
Eu não!
Ich nicht!
Não!
Nein!
(Não!)
(Nein!)
Não!
Nein!
(Não!)
(Nein!)
Não você não tem coração
Nein, du hast kein Herz
Não, não, não!
Nein, nein, nein!
Não!
Nein!
(Não!)
(Nein!)
Não!
Nein!
(Não!)
(Nein!)
Não, não quero amor à prestação
Nein, ich will keine Liebe auf Raten
Mulher comigo é assim
Mit Frauen ist das bei mir so
É no...
Es ist nur im...
Pra posteriormente
Um anschließend
Dar o devido acabamento
den richtigen Abschluss zu geben





Авторы: Genival Joaquim Dos Santos, Lindolfo Mendes Barbosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.