Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G.R.E.S. Eu e Meu Cachorro
G.R.E.S. Ich und mein Hund
Convidei
o
meu
cachorro
pra
brincar
o
carnaval
Ich
lud
meinen
Hund
ein,
Karneval
zu
feiern
Fomos
nós
dois,
eu
e
ele,
para
o
Planalto
Central
Wir
beide,
er
und
ich,
gingen
zum
Planalto
Central
Saímos
perambulando
pelo
Eixo
Principal
Wir
schlenderten
über
die
Eixo
Principal
Ouvimos
uma
algazarra
no
Congresso
Nacional
Wir
hörten
einen
Tumult
im
Nationalkongress
Meu
cachorro
então
me
disse
Mein
Hund
sagte
dann
zu
mir
Tem
alguém
passando
mal
Jemandem
geht
es
schlecht
Adentramos
o
Plenário
para
ver
se
era
normal
Wir
betraten
das
Plenum,
um
zu
sehen,
ob
alles
normal
war
Era
hora
de
votar
uma
emenda
federal
Es
war
Zeit,
über
einen
föderalen
Zusatz
abzustimmen
Deputados,
senadores
num
bate-boca
verbal
Abgeordnete,
Senatoren
in
einem
verbalen
Schlagabtausch
A
liderança
propôs
uma
votação
oral
Die
Führung
schlug
eine
mündliche
Abstimmung
vor
O
relator
deu
o
contra,
querendo
sair
no
pau
Der
Berichterstatter
war
dagegen
und
wollte
sich
prügeln
Um
deputado
careca
acordou
e
achou
legal
Ein
glatzköpfiger
Abgeordneter
wachte
auf
und
fand
es
gut
Pediu:
comece
essa
porra,
senão
o
papai,
tchau!
Er
forderte:
Fangt
mit
dem
Scheiß
an,
sonst,
Papa,
tschüss!
Votada,
pois,
a
matéria,
terminou
tudo
igual
Nachdem
die
Sache
abgestimmt
war,
endete
alles
beim
Alten
E
no
fim
todos
cantaram
o
velho
Hino
Nacional
Und
am
Ende
sangen
alle
die
alte
Nationalhymne
Convidei
o
meu
cachorro
pra
brincar
o
carnaval
Ich
lud
meinen
Hund
ein,
Karneval
zu
feiern
Fomos
nós
dois,
eu
e
ele,
para
o
Planalto
Central
Wir
beide,
er
und
ich,
gingen
zum
Planalto
Central
Saímos
perambulando
pelo
Eixo
Principal
Wir
schlenderten
über
die
Eixo
Principal
Ouvimos
uma
algazarra
no
Congresso
Nacional
Wir
hörten
einen
Tumult
im
Nationalkongress
Meu
cachorro
então
me
disse
Mein
Hund
sagte
dann
zu
mir
Tem
alguém
passando
mal
Jemandem
geht
es
schlecht
Adentramos
ao
Plenário
para
ver
se
era
normal
Wir
betraten
das
Plenum,
um
zu
sehen,
ob
alles
normal
war
Era
hora
de
votar
uma
emenda
federal
Es
war
Zeit,
über
einen
föderalen
Zusatz
abzustimmen
Deputados,
senadores
num
bate-boca
verbal
Abgeordnete,
Senatoren
in
einem
verbalen
Schlagabtausch
A
liderança
propôs
uma
votação
oral
Die
Führung
schlug
eine
mündliche
Abstimmung
vor
O
relator
deu
o
contra,
querendo
sair
no
pau
Der
Berichterstatter
war
dagegen
und
wollte
sich
prügeln
Um
deputado
careca
acordou
e
achou
legal
Ein
glatzköpfiger
Abgeordneter
wachte
auf
und
fand
es
gut
Pediu:
comece
essa
porra,
senão
o
papai,
tchau!
Er
forderte:
Fangt
mit
dem
Scheiß
an,
sonst,
Papa,
tschüss!
Votada,
pois,
a
matéria,
terminou
tudo
igual
Nachdem
die
Sache
abgestimmt
war,
endete
alles
beim
Alten
E
no
fim
todos
cantaram
o
velho
Hino
Nacional
Und
am
Ende
sangen
alle
die
alte
Nationalhymne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Branca, Falcao, Matos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.