Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merenda Escolar
Schulessen
One,
two,
three,
four!
Eins,
zwei,
drei,
vier!
Eu
mordi
no
seu
cangote,
baby
Ich
biss
in
deinen
Nacken,
Baby,
E
senti
um
gosto
estranho,
baby
und
schmeckte
etwas
Seltsames,
Baby,
De
cabo
de
guarda-chuva
wie
einen
Regenschirmgriff.
Eu
cheirei
o
seu
suvaco,
baby
Ich
roch
an
deiner
Achsel,
Baby,
E
senti
cheiro
de
polvo,
baby
und
es
roch
nach
Tintenfisch,
Baby,
Ou
seria
de
cavalo?
oder
war
es
ein
Pferd?
(Heim
baby!?)
(Heim
Baby!?)
Eu
lambi
o
seu
dedão
do
pé
Ich
leckte
an
deinem
großen
Zeh,
E
senti
a
importância
dele
und
spürte
seine
Wichtigkeit
No
jogo
do
amor
im
Spiel
der
Liebe.
A
cera
do
seu
ouvido,
baby
Dein
Ohrenschmalz,
Baby,
Só
me
faz
lembrar
erinnert
mich
nur
A
merenda
escolar
an
das
Schulessen.
A
cera
do
seu
ouvido,
baby
Dein
Ohrenschmalz,
Baby,
Só
me
faz
lembrar
erinnert
mich
nur
A
merenda
escolar
an
das
Schulessen.
Eu
mordi
no
seu
cangote,
baby
Ich
biss
in
deinen
Nacken,
Baby,
E
senti
um
gosto
estranho,
baby
und
schmeckte
etwas
Seltsames,
Baby,
De
cabo
de
guarda-chuva
wie
einen
Regenschirmgriff.
Eu
cheirei
o
seu
suvaco,
baby
Ich
roch
an
deiner
Achsel,
Baby,
E
senti
cheiro
de
polvo,
baby
und
es
roch
nach
Tintenfisch,
Baby,
Ou
seria
de
cavalo?
oder
war
es
ein
Pferd?
Eu
lambi
o
seu
dedão
do
pé
Ich
leckte
an
deinem
großen
Zeh,
E
senti
a
importância
dele
und
spürte
seine
Wichtigkeit
No
jogo
do
amor
im
Spiel
der
Liebe.
A
cera
do
seu
ouvido,
baby
Dein
Ohrenschmalz,
Baby,
Só
me
faz
lembrar
erinnert
mich
nur
A
merenda
escolar
an
das
Schulessen.
A
cera
do
seu
ouvido,
baby
Dein
Ohrenschmalz,
Baby,
Só
me
faz
lembrar
erinnert
mich
nur
A
merenda
escolar
an
das
Schulessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcondes Falcao Maia, Benedito Augusto Carvalho Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.