Falcão - Não É Fácil (feat. Wasabi) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Falcão - Não É Fácil (feat. Wasabi)




Não É Fácil (feat. Wasabi)
It's Not Easy (feat. Wasabi)
Aprendi a sorrir para esconder que dói
I learned to smile to hide the pain
Finjo que 'tou bem, isso me destrói
I pretend I'm okay, it only destroys me
Não é fácil
It's not easy
Não é fácil
It's not easy
Céu azul, onde estás?
Blue sky, where are you?
Será que existes onde não paz?
Do you exist where there is no peace?
Oh céu, oh céu, oh céu... onde estás?
Oh sky, oh sky, oh sky... where are you?
Céu azul, onde estás?
Blue sky, where are you?
Será que existes onde não paz?
Do you exist where there is no peace?
Oh céu, oh céu, oh céu... onde estás?
Oh sky, oh sky, oh sky... where are you?
Não é
It's not
Fácil para quem se afunda
Easy for those who are sinking
Fá-fá-fácil para quem se afunda
Ea-ea-easy for those who are sinking
No escuro
In the dark
É duro
It's hard
É duro quando tentas e a vida te desfaz
It's hard when you try and life undoes you
Eu vou atrás, diz me onde estás, eu quero ir onde paz
I'll go after it, tell me where you are, I want to go where there is peace
Yah... aprendi a cair e a dizer que foi
Yah... I learned to fall and say it's over
Porque cada ferida que deixa marca não mata, mas mói
Because every wound that leaves a mark doesn't kill, but it hurts
Não é fácil, mas eu guardo p'ra mim
It's not easy, but I keep it to myself
E vai ser assim, vais ouvir quando chegar o fim
And it will be like this, you will only hear when the end comes
Olhos tapados, vendados, eu não sinto desejo
Eyes covered, blindfolded, I no longer feel desire
sei que é o nada que almejo, nem a vida eu beijo
I only know that it is nothingness that I long for, I don't even kiss life anymore
Porque ela muda, as coisas passam à velocidade de um bocejo
Because it changes, things happen at the speed of a yawn
Entra na minha mente e tenta entender aquilo que eu vejo
Enter my mind and try to understand what I see
Não é fácil
It's not easy
Não é fácil
It's not easy
Aprendi a sorrir para esconder que dói
I learned to smile to hide the pain
Finjo que 'tou bem, isso me destrói
I pretend I'm okay, it only destroys me
Não é fácil
It's not easy
Não é fácil
It's not easy
Céu azul, onde estás?
Blue sky, where are you?
Será que existes onde não paz?
Do you exist where there is no peace?
Oh céu, oh céu, oh céu... onde estás?
Oh sky, oh sky, oh sky... where are you?
Céu azul, onde estás?
Blue sky, where are you?
Será que existes onde não paz?
Do you exist where there is no peace?
Oh céu, oh céu, oh céu... onde estás?
Oh sky, oh sky, oh sky... where are you?
Não é
It's not
Fácil para quem se afunda
Easy for those who are sinking
Fá-fá-fácil para quem se afunda
Ea-ea-easy for those who are sinking
No escuro
In the dark
É duro
It's hard
É mais um dia, tu não ouviste o brilha?
It's just another day, didn't you hear the shine?
Sente a magia, sabes que o Sol vem depois da noite fria!
Feel the magic, you know the sun comes after the cold night!
É mais um para muitos, é o mais importante p'ra ti
It's just another one for many, it's the most important one for you
Eu sei, eu estou aqui, te quero ver sorrir
I know, I'm here, I just want to see you smile
Deixa te levar a cantar, na onda da esperança
Let me take you singing, on the wave of hope
Eu sei que é fácil falar, mas sabes que a palavra alcança
I know it's easy to talk, but you know the word reaches
O poder dela é imenso e que Deus está do teu lado
Its power is immense and that God is by your side
É complicado, mas vem atrás, ouve este recado
It's complicated, but come after, listen to this message
Eu estive aí! Eu sei que essa cena custa
I was there! I know this scene hurts
Vives a luta, a tua cabeça procura o que te assusta
You live the struggle, your head looks for what scares you
'Tamos juntos, e nunca duvides disso
We are together, and never doubt that
Eu 'tou contigo, tu 'tás comigo, assumo esse compromisso
I'm with you, you're with me, I take that commitment
O meu obrigado, porque estive nessa posição
My thanks, because I was in that position
E eras tu do outro lado, sempre a estender-me a mão
And it was you on the other side, always extending your hand to me
Volta pra mim, não é o fim, tu não 'tás esquecida
Come back to me, it's not the end, you are not forgotten
te quero ouvir a dizer: Eu amo-te vida
I just want to hear you say: I love you life
Aprendi a sorrir para esconder que dói
I learned to smile to hide the pain
Finjo que 'tou bem, isso me destrói
I pretend I'm okay, it only destroys me
Não é fácil
It's not easy
Não é fácil
It's not easy
Céu azul, onde estás?
Blue sky, where are you?
Será que existes onde não paz?
Do you exist where there is no peace?
Oh céu, oh céu, oh céu... onde estás?
Oh sky, oh sky, oh sky... where are you?
Céu azul, onde estás?
Blue sky, where are you?
Eu sei que existe ainda a paz
I know that peace still exists
Oh céu, oh céu, oh céu... onde estás?
Oh sky, oh sky, oh sky... where are you?





Авторы: André Filipe Rodrigues, David Alexandre Pereira, João Pedro Sousa E Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.