Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Nasce para Tatu, Morre Cavando
Wer als Gürteltier geboren wird, stirbt grabend
Já
que
tudo
foi
dito,
amor
Da
nun
alles
gesagt
ist,
Liebste,
Só
nos
resta
refletir
bleibt
uns
nur
noch
zu
reflektieren
Se
o
açúcar
é
branco
Ob
der
Zucker
weiß
ist
O
sal
é
da
mesma
cor
Das
Salz
hat
die
gleiche
Farbe
Sem
falar
na
farinha
Ganz
zu
schweigen
vom
Mehl
Que
também
é
muito
natural
Das
auch
sehr
natürlich
ist
Que
a
loucura
é
um
dom
Dass
der
Wahnsinn
eine
Gabe
ist
De
quem
se
julga
normal
Von
denen,
die
sich
für
normal
halten
Pois
o
que
é
cachorro
não
é
raposa
Denn
was
ein
Hund
ist,
ist
kein
Fuchs
O
que
é
rapariga
não
é
esposa
Was
ein
Mädchen
ist,
ist
keine
Ehefrau
Quem
nasceu
pra
Rockefeller
Wer
für
Rockefeller
geboren
wurde
Nunca
será
Silva
nem
Souza
Wird
niemals
Silva
oder
Souza
sein
O
que
é
cachorro
não
é
raposa
Was
ein
Hund
ist,
ist
kein
Fuchs
O
que
é
rapariga
não
é
esposa
Was
ein
Mädchen
ist,
ist
keine
Ehefrau
Quem
nasceu
pra
Rockefeller
Wer
für
Rockefeller
geboren
wurde
Nunca
será
Silva
nem
Souza
Wird
niemals
Silva
oder
Souza
sein
Pois
tava
escrito
na
lousa
Denn
es
stand
auf
der
Tafel
geschrieben
Uma
coisa
é
uma
coisa
e
outra
coisa
é
outra
coisa
Das
eine
ist
das
eine
und
das
andere
ist
das
andere
Estava
escrito
na
lousa
Es
stand
auf
der
Tafel
geschrieben
Uma
coisa
é
uma
coisa
e
outra
coisa
é
outra
coisa
Das
eine
ist
das
eine
und
das
andere
ist
das
andere
Já
que
tudo
foi
dito,
amor
Da
nun
alles
gesagt
ist,
Liebste,
Só
nos
resta
refletir
bleibt
uns
nur
noch
zu
reflektieren
Se
o
açúcar
é
branco
Ob
der
Zucker
weiß
ist
O
sal
é
da
mesma
cor
Das
Salz
hat
die
gleiche
Farbe
Sem
falar
na
farinha
Ganz
zu
schweigen
vom
Mehl
Que
também
é
muito
natural
Das
auch
sehr
natürlich
ist
Que
a
loucura
é
um
dom
Dass
der
Wahnsinn
eine
Gabe
ist
De
quem
se
julga
normal
Von
denen,
die
sich
für
normal
halten
Pois
o
que
é
cachorro
não
é
raposa
Denn
was
ein
Hund
ist,
ist
kein
Fuchs
O
que
é
rapariga
não
é
esposa
Was
ein
Mädchen
ist,
ist
keine
Ehefrau
Quem
nasceu
pra
Rockefeller
Wer
für
Rockefeller
geboren
wurde
Nunca
será
Silva
nem
Souza
Wird
niemals
Silva
oder
Souza
sein
O
que
é
cachorro
não
é
raposa
Was
ein
Hund
ist,
ist
kein
Fuchs
O
que
é
rapariga
não
é
esposa
Was
ein
Mädchen
ist,
ist
keine
Ehefrau
Quem
nasceu
pra
Rockefeller
Wer
für
Rockefeller
geboren
wurde
Nunca
será
Silva
nem
Souza
Wird
niemals
Silva
oder
Souza
sein
Pois
tava
escrito
na
lousa
Denn
es
stand
auf
der
Tafel
geschrieben
Uma
coisa
é
uma
coisa
e
outra
coisa
é
outra
coisa
Das
eine
ist
das
eine
und
das
andere
ist
das
andere
Estava
escrito
na
lousa
Es
stand
auf
der
Tafel
geschrieben
Uma
coisa
é
uma
coisa
e
outra
coisa
é
outra
coisa
Das
eine
ist
das
eine
und
das
andere
ist
das
andere
Estava
escrito
na
lousa
Es
stand
auf
der
Tafel
geschrieben
Uma
coisa
é
uma
coisa
e
outra
coisa
é
outra
coisa
Das
eine
ist
das
eine
und
das
andere
ist
das
andere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.