Falcão - Tradução Simultânea - перевод текста песни на немецкий

Tradução Simultânea - Falcãoперевод на немецкий




Tradução Simultânea
Simultanübersetzung
Ai vou penetrar the door
Ai, ich werde die Tür eintreten
Eu vou meter o na porta
Ich werde die Tür eintreten
Uma trouble sim so far away
So viel Ärger, ja, so weit weg
Todo barulho, sim eu farei
Ich werde so viel Lärm machen
And I do appreciate big how
Und ich schätze es sehr, wie
Pois eu sempre apreciei seu berimbau
Denn ich habe dein Berimbau immer geschätzt
How why if I table change my mind
Warum, wenn ich meine Meinung ändere
Eu não me troco nem por mamãe
Ich würde mich nicht mal für Mama ändern
I wanna hold your hand
Ich möchte deine Hand halten
E quando eu vou, eu venho
Und wenn ich gehe, komme ich
I don't no why you say good bye
Ich weiß nicht, warum du dich verabschiedest
E eu não sei porque você também não vai
Und ich weiß nicht, warum du nicht auch gehst
Something in the way she moves
Etwas an der Art, wie sie sich bewegt
Aquilo que eu lhe dei se bole
Das, was ich dir gegeben habe, bewegt sich
It's been a hard days night
Es war eine harte Tagesnacht
Ainda arde dia e noite
Es brennt immer noch Tag und Nacht
Eu sou bom de língua
Ich bin gut mit der Zunge
Mas eu não sou profissional
Aber ich bin kein Profi
Eu apenas sou um rapaz
Ich bin nur ein Junge
Muito ótimo demais
Sehr, sehr toll
Eu sou bom de língua
Ich bin gut mit der Zunge
Mas eu não sou profissional
Aber ich bin kein Profi
Eu apenas sou um rapaz
Ich bin nur ein Junge
Muito ótimo demais
Sehr, sehr toll
Eu tenho no currículo vários idiomas
Ich habe mehrere Sprachen in meinem Lebenslauf
Sei quando é que o 'o' tem som de 'u'
Ich weiß, wann das 'o' wie 'u' klingt
Sei quando é que O o tem som de U
Ich weiß, wann das O wie U klingt
Eu sou bom de língua
Ich bin gut mit der Zunge
Eu tenho no currículo vários idiomas
Ich habe mehrere Sprachen in meinem Lebenslauf
Sei quando é que O o tem som de U
Ich weiß, wann das O wie U klingt
Eu sei conjugar o verbo coisar
Ich kann das Verb "dingen" konjugieren
Mas eu não sou profissional
Aber ich bin kein Profi
Eu apenas sou um rapaz
Ich bin nur ein Junge
Muito ótimo demais
Sehr, sehr toll
Muito ótimo demais
Sehr, sehr toll
Eu sou bom de língua
Ich bin gut mit der Zunge
Mas eu não sou profissional
Aber ich bin kein Profi
Eu apenas sou um rapaz
Ich bin nur ein Junge
Muito ótimo demais
Sehr, sehr toll
Eu sou bom de língua
Ich bin gut mit der Zunge
Mas eu não sou profissional
Aber ich bin kein Profi
Eu apenas sou um rapaz
Ich bin nur ein Junge
Muito ótimo demais
Sehr, sehr toll
Eu sou bom de língua
Ich bin gut mit der Zunge
Mas eu não sou profissional
Aber ich bin kein Profi
Eu apenas sou um rapaz
Ich bin nur ein Junge
Muito ótimo demais
Sehr, sehr toll
Eu apenas sou um rapaz
Ich bin nur ein Junge






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.