Текст и перевод песни Falcão - Tradução Simultânea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tradução Simultânea
Simultaneous Translation
Ai
vou
penetrar
the
door
I'm
gonna
break
in
the
door
Eu
vou
meter
o
pé
na
porta
I'm
gonna
kick
the
door
down
Uma
trouble
sim
so
far
away
No
trouble
so
far
away
Todo
barulho,
sim
eu
farei
All
the
noise,
yes,
I
will
make
it
And
I
do
appreciate
big
how
And
I
do
appreciate
big
how
Pois
eu
sempre
apreciei
seu
berimbau
Because
I
always
appreciated
your
berimbau
How
why
if
I
table
change
my
mind
How
why
if
I
table
change
my
mind
Eu
não
me
troco
nem
por
mamãe
I
wouldn't
trade
you
for
my
mom
I
wanna
hold
your
hand
I
wanna
hold
your
hand
E
quando
eu
vou,
eu
venho
And
when
I
go,
I
come
I
don't
no
why
you
say
good
bye
I
don't
know
why
you
say
goodbye
E
eu
não
sei
porque
você
também
não
vai
And
I
don't
know
why
you
don't
come
too
Something
in
the
way
she
moves
Something
in
the
way
she
moves
Aquilo
que
eu
lhe
dei
se
bole
What
I
gave
you
rolls
around
It's
been
a
hard
days
night
It's
been
a
hard
days
night
Ainda
arde
dia
e
noite
It
still
burns
day
and
night
Eu
sou
bom
de
língua
I'm
good
with
language
Mas
eu
não
sou
profissional
But
I'm
not
a
professional
Eu
apenas
sou
um
rapaz
I'm
just
a
guy
Muito
ótimo
demais
Too
good,
too
much
Eu
sou
bom
de
língua
I'm
good
with
language
Mas
eu
não
sou
profissional
But
I'm
not
a
professional
Eu
apenas
sou
um
rapaz
I'm
just
a
guy
Muito
ótimo
demais
Too
good,
too
much
Eu
tenho
no
currículo
vários
idiomas
I
have
various
languages
on
my
resume
Sei
quando
é
que
o
'o'
tem
som
de
'u'
I
know
when
the
'o'
has
the
sound
of
'u'
Sei
quando
é
que
O
o
tem
som
de
U
I
know
when
the
O
has
the
sound
of
U
Eu
sou
bom
de
língua
I'm
good
with
language
Eu
tenho
no
currículo
vários
idiomas
I
have
various
languages
on
my
resume
Sei
quando
é
que
O
o
tem
som
de
U
I
know
when
O
has
the
sound
of
U
Eu
sei
conjugar
o
verbo
coisar
I
know
how
to
conjugate
the
verb
"to
do"
Mas
eu
não
sou
profissional
But
I'm
not
a
professional
Eu
apenas
sou
um
rapaz
I'm
just
a
guy
Muito
ótimo
demais
Too
good,
too
much
Muito
ótimo
demais
Too
good,
too
much
Eu
sou
bom
de
língua
I'm
good
with
language
Mas
eu
não
sou
profissional
But
I'm
not
a
professional
Eu
apenas
sou
um
rapaz
I'm
just
a
guy
Muito
ótimo
demais
Too
good,
too
much
Eu
sou
bom
de
língua
I'm
good
with
language
Mas
eu
não
sou
profissional
But
I'm
not
a
professional
Eu
apenas
sou
um
rapaz
I'm
just
a
guy
Muito
ótimo
demais
Too
good,
too
much
Eu
sou
bom
de
língua
I'm
good
with
language
Mas
eu
não
sou
profissional
But
I'm
not
a
professional
Eu
apenas
sou
um
rapaz
I'm
just
a
guy
Muito
ótimo
demais
Too
good,
too
much
Eu
apenas
sou
um
rapaz
I'm
just
a
guy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.