Falcão - Tradução Simultânea - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Falcão - Tradução Simultânea




Tradução Simultânea
Simultaneous Translation
Ai vou penetrar the door
I'm gonna break in the door
Eu vou meter o na porta
I'm gonna kick the door down
Uma trouble sim so far away
No trouble so far away
Todo barulho, sim eu farei
All the noise, yes, I will make it
And I do appreciate big how
And I do appreciate big how
Pois eu sempre apreciei seu berimbau
Because I always appreciated your berimbau
How why if I table change my mind
How why if I table change my mind
Eu não me troco nem por mamãe
I wouldn't trade you for my mom
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
E quando eu vou, eu venho
And when I go, I come
I don't no why you say good bye
I don't know why you say goodbye
E eu não sei porque você também não vai
And I don't know why you don't come too
Something in the way she moves
Something in the way she moves
Aquilo que eu lhe dei se bole
What I gave you rolls around
It's been a hard days night
It's been a hard days night
Ainda arde dia e noite
It still burns day and night
Eu sou bom de língua
I'm good with language
Mas eu não sou profissional
But I'm not a professional
Eu apenas sou um rapaz
I'm just a guy
Muito ótimo demais
Too good, too much
Eu sou bom de língua
I'm good with language
Mas eu não sou profissional
But I'm not a professional
Eu apenas sou um rapaz
I'm just a guy
Muito ótimo demais
Too good, too much
Eu tenho no currículo vários idiomas
I have various languages on my resume
Sei quando é que o 'o' tem som de 'u'
I know when the 'o' has the sound of 'u'
Sei quando é que O o tem som de U
I know when the O has the sound of U
Eu sou bom de língua
I'm good with language
Eu tenho no currículo vários idiomas
I have various languages on my resume
Sei quando é que O o tem som de U
I know when O has the sound of U
Eu sei conjugar o verbo coisar
I know how to conjugate the verb "to do"
Mas eu não sou profissional
But I'm not a professional
Eu apenas sou um rapaz
I'm just a guy
Muito ótimo demais
Too good, too much
Muito ótimo demais
Too good, too much
Eu sou bom de língua
I'm good with language
Mas eu não sou profissional
But I'm not a professional
Eu apenas sou um rapaz
I'm just a guy
Muito ótimo demais
Too good, too much
Eu sou bom de língua
I'm good with language
Mas eu não sou profissional
But I'm not a professional
Eu apenas sou um rapaz
I'm just a guy
Muito ótimo demais
Too good, too much
Eu sou bom de língua
I'm good with language
Mas eu não sou profissional
But I'm not a professional
Eu apenas sou um rapaz
I'm just a guy
Muito ótimo demais
Too good, too much
Eu apenas sou um rapaz
I'm just a guy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.