Falcão - Vida de Corno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Falcão - Vida de Corno




Vida de Corno
Life of a Cuckold
Canto esse brega rasgado
I sing this shredded brega
pra me vingar de alguém que eu amei
Just to get even with someone I loved
Que me botou tanta ponta
Who cuckolded me so much
E eu não sabia, mas agora eu sei
And I didn't know, but now I do
Meu vizinho do lado
My neighbour next door
Um aposentado com cara de gay
A retired man with a gay face
Mas eu pra me vingar
But so I may get even
Com a mulher dele também eu transei
I had sex with his wife too
Ei, você, meu amigo
Hey, you, my friend
Que está sorrindo com o que eu passei
Who's laughing at what I went through
Cuidado com sua cabeça
Watch your step
Pois amanhã será sua vez
Because tomorrow it will be your turn
Você passa a noite fora
You spend the night out
E quem é que garante que o Ricardão
And who's to say that Ricardão
Não come a sua comida
Isn't eating your food
E dorme tranquilo no seu colchão?
And sleeping peacefully in your bed?
Ela não me respeitou (e tome gaia)
She didn't respect me (and here's some gaia)
Foi embora e quer voltar (e tome gaia)
She left and wants to come back (and here's some gaia)
Mas eu não vou aceitar (e tome gaia)
But I'm not going to accept (and here's some gaia)
Nessa casa seu retorno
In this house, I don't want to live the life of a cuckold again
Não quero viver outra vez uma vida de corno
I don't want to live the life of a cuckold again
Ela não me respeitou (e tome gaia)
She didn't respect me (and here's some gaia)
Foi embora e quer voltar (e tome gaia)
She left and wants to come back (and here's some gaia)
Mas eu não vou aceitar (e tome gaia)
But I'm not going to accept (and here's some gaia)
Nessa casa seu retorno
In this house, I don't want to live the life of a cuckold again
Não quero viver outra vez uma vida de corno
I don't want to live the life of a cuckold again
É, se o sujeito não for forte
Yes, if a guy isn't strong
Não tiver a devida catilogência
Doesn't have the due self-respect
Não aguenta, não
He can't take it, no
Não aguenta nada, rapaz!
He can't take anything, man!
Canto esse brega rasgado
I sing this shredded brega
pra me vingar de um alguém que eu amei
Just to get even with someone I loved
Que me botou tanta ponta
Who cuckolded me so much
E eu não sabia, mas agora eu sei
And I didn't know, but now I do
Meu vizinho do lado
My neighbour next door
Um aposentado com cara de gay
A retired man with a gay face
Mas eu pra me vingar
But so I may get even
Com a mulher dele também eu transei
I had sex with his wife too
Ei, você, meu amigo
Hey, you, my friend
Que está sorrindo com o que eu passei
Who's laughing at what I went through
Cuidado com a sua cabeça
Watch your step
Pois amanhã será sua vez
Because tomorrow it will be your turn
Você passa a noite fora
You spend the night out
E quem é que garante que o Ricardão
And who's to say that Ricardão
Não come a sua comida
Isn't eating your food
E dorme tranquilo no seu colchão?
And sleeping peacefully in your bed?
Ela não me respeitou (e tome gaia)
She didn't respect me (and here's some gaia)
Foi embora e quer voltar (e tome gaia)
She left and wants to come back (and here's some gaia)
Mas eu não vou aceitar (e tome gaia)
But I'm not going to accept (and here's some gaia)
Nessa casa seu retorno
In this house, I don't want to live the life of a cuckold again
Não quero viver outra vez uma vida de corno
I don't want to live the life of a cuckold again
Ela não me respeitou (e tome gaia)
She didn't respect me (and here's some gaia)
Foi embora e quer voltar (e tome gaia)
She left and wants to come back (and here's some gaia)
Mas eu não vou aceitar (e tome gaia)
But I'm not going to accept (and here's some gaia)
Nessa casa seu retorno
In this house, I don't want to live the life of a cuckold again
Não quero viver outra vez uma vida de corno
I don't want to live the life of a cuckold again
Não quero viver outra vez uma vida de corno
I don't want to live the life of a cuckold again





Авторы: Edel Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.