Falguni Pathak, Hema Pandit, Shaila Sethia, Kishor Manraja & Rajendra Gadvi - Odhni Odhu Toh (From ''90 Non Stop - Falguni Pathak'') - перевод текста песни на немецкий

Odhni Odhu Toh (From ''90 Non Stop - Falguni Pathak'') - Falguni Pathak , Kishor Manraja перевод на немецкий




Odhni Odhu Toh (From ''90 Non Stop - Falguni Pathak'')
Wenn ich den Schleier aufnehme (Von ''90 Non Stop - Falguni Pathak'')
Ke Odhni Odhu Odhu ne Udi Jaye
Wenn ich meinen Schleier aufnehme, fliegt er davon
Na na re rehewayy
Nein, nein, ich kann es nicht ertragen
Na na re sehewayy
Nein, nein, ich kann es nicht aushalten
Na koine kahevayy
Nein, ich kann es niemandem erzählen
Hai hai .
Oh je .
Are ay hay hay su vaat karo cho
Ach, was redest du da?
Ke Odhni Odhu Odhu ne Udi Jaye
Wenn ich meinen Schleier aufnehme, fliegt er davon
Odhni Odhu Odhu ne Udi Jaye
Wenn ich meinen Schleier aufnehme, fliegt er davon
Ke Odhni Odhu Odhu ne Udi Jaye
Wenn ich meinen Schleier aufnehme, fliegt er davon
Odhni Odhu Odhu ne Udi Jaye
Wenn ich meinen Schleier aufnehme, fliegt er davon
Na na re rehewayy
Nein, nein, ich kann es nicht ertragen
Na na re sehewayy
Nein, nein, ich kann es nicht aushalten
Na na re rehewayy
Nein, nein, ich kann es nicht ertragen
Na na re sehewayy
Nein, nein, ich kann es nicht aushalten
Na koine kahevayy
Nein, ich kann es niemandem erzählen
Hai hai
Oh je
Oadhni ude to bhale udi jayy
Wenn der Schleier fliegt, lass ihn fliegen
Oadhni ude to bhale udi jayy
Wenn der Schleier fliegt, lass ihn fliegen
Oadhni ude to bhale udi jayy
Wenn der Schleier fliegt, lass ihn fliegen
Oadhni ude to bhale udi jayy
Wenn der Schleier fliegt, lass ihn fliegen
Taru mukhadu malkay
Dein Gesicht lächelt
Taru joban chalkaay
Deine Jugend strahlt
Taru mukhadu malkay
Dein Gesicht lächelt
Taru joban chalkaay
Deine Jugend strahlt
Mara haiya ma kai kai thay
In meinem Herzen geschieht so vieles
Odhni Odhu Odhu ne Udi Jaye
Wenn ich meinen Schleier aufnehme, fliegt er davon
Odhni Odhu Odhu ne Udi Jaye
Wenn ich meinen Schleier aufnehme, fliegt er davon
Hooo re hoo re
Hooo re hoo re
Megh varse ne bhinje cheer
Der Regen fällt und durchnässt das Tuch
Hay hay hay hay, vage teer
Oh je, oh je, es schmerzt wie Pfeile
Vaage teer
Es schmerzt wie Pfeile
Hooo re hoo re
Hooo re hoo re
Taru chandan sarikhu sareer
Dein Körper ist wie Sandelholz
Hoye hoye hoye hoye, neetre neer
Oh je, oh je, es tropft Wasser
Neetre neer
Es tropft Wasser
Roop door thi jovay na na re adkaay
Deine Schönheit kann man von weitem sehen, aber nicht berühren
Roop door thi jovay na na re adkaay
Deine Schönheit kann man von weitem sehen, aber nicht berühren
Ae to adta karmayy haay hay
Sie verwelkt, wenn man sie berührt, oh je
Oadhni ude to bhale udi jayy
Wenn der Schleier fliegt, lass ihn fliegen
Odhni Odhu Odhu ne Udi Jaye
Wenn ich meinen Schleier aufnehme, fliegt er davon
Oh oh oh
Oh oh oh
Mare nein lazza lahere che
Meine Augen sind voller Scham
Lahere che
Voller Scham
Lahere che
Voller Scham
Mare nein lazza lahere che
Meine Augen sind voller Scham
Lahere che
Voller Scham
Lahere che
Voller Scham
Hoo ...
Hoo ...
Tara roop ni bhinash tane ghere che
Die Frische deiner Schönheit umgibt dich
Ghere che
Umgibt dich
Gori ghere che
Mein Liebster, umgibt dich
Tara roop ni bhinash tane ghere che
Die Frische deiner Schönheit umgibt dich
Ghere che
Umgibt dich
Hoy hoy ghere che
Oh je, umgibt dich
Hu to sar khu rokai
Ich werde ganz verlegen
Ang ang thi bheshai
Und fühle mich von Kopf bis Fuß durchdrungen
Hu to sar khu rokai
Ich werde ganz verlegen
Ang ang thi bheshai
Und fühle mich von Kopf bis Fuß durchdrungen
Mane marva nu thay hay hay
Ich möchte sterben, oh je
Odhni ude to bhale udi jayye
Wenn der Schleier fliegt, lass ihn fliegen
Odhni Odhu Odhu ne Udi Jaye
Wenn ich meinen Schleier aufnehme, fliegt er davon
Ohh re ohh re
Ohh re ohh re
Oli vijali kare chamkaar
Der Blitz leuchtet auf
Hay hay hay hay vaaram vaar
Oh je, oh je, immer wieder
Vaaram vaar
Immer wieder
Ho re
Ho re
Ho re
Ho re
E to haiya na sandhe taar
Es verbindet die Saiten meines Herzens
Hoy hoy hoy hoy namani naar
Oh je, oh je, du zarte Frau
Namani naar
Zarte Frau
Maru mandu munzai
Mein Herz ist verwirrt
Avi laagi re laay
Dieses Feuer brennt in mir
Maru mandu munzai
Mein Herz ist verwirrt
Avi laagi re laay
Dieses Feuer brennt in mir
Na na re bujayy hay hay
Es kann nicht gelöscht werden, oh je
Oadhni ude to bhale udi jayy
Wenn der Schleier fliegt, lass ihn fliegen
Odhni Odhu Odhu ne Udi Jaye
Wenn ich meinen Schleier aufnehme, fliegt er davon
Oadhni ude to bhale udi jayy
Wenn der Schleier fliegt, lass ihn fliegen
Odhni Odhu Odhu ne Udi Jaye
Wenn ich meinen Schleier aufnehme, fliegt er davon






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.