Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maine Payal Hai Chhankai
Ich habe mein Fußkettchen erklingen lassen
तूने
पायल
जो
छनकाई,
फिर
क्यूँ
आया
ना
हरजाई?
Du
hast
die
Fußkettchen
erklingen
lassen,
warum
kamst
du
dann
nicht,
mein
Treuloser?
ओ-हो-हो,
ओ-हो-हो
O-ho-ho,
o-ho-ho
तूने
पायल
जो
छनकाई,
फिर
क्यूँ
आया
ना
हरजाई?
Du
hast
die
Fußkettchen
erklingen
lassen,
warum
kamst
du
dann
nicht,
mein
Treuloser?
ओ-हो-हो,
ओ-हो-हो
O-ho-ho,
o-ho-ho
मैंने
पायल
है
छनकाई,
अब
तो
आजा
तू
हरजाई
Ich
habe
mein
Fußkettchen
erklingen
lassen,
jetzt
komm
doch,
mein
Treuloser
मैंने
पायल
है
छनकाई,
अब
तो
आजा
तू
हरजाई
Ich
habe
mein
Fußkettchen
erklingen
lassen,
jetzt
komm
doch,
mein
Treuloser
मेरी
साँसों
में
तू
है
बसा,
ओ,
सजना,
आजा,
ना
अब
तरसा
In
meinem
Atem
lebst
du,
oh,
mein
Geliebter,
komm,
quäle
mich
nicht
länger
ओ,
सजना,
आजा,
ना
अब
तरसा
Oh
mein
Geliebter,
komm
doch,
quäle
mich
nicht
länger
मैंने
पायल
है
छनकाई,
अब
तो
आजा
तू
हरजाई
Ich
habe
mein
Fußkettchen
erklingen
lassen,
jetzt
komm
doch,
mein
Treuloser
मेरी
साँसों
में
तू
है
बसा,
ओ,
सजना,
आजा,
ना
अब
तरसा
In
meinem
Atem
lebst
du,
oh,
mein
Geliebter,
komm,
quäle
mich
nicht
länger
ओ,
सजना,
आजा,
ना
अब
तरसा
Oh
mein
Geliebter,
komm
doch,
quäle
mich
nicht
länger
चले
जब
ये
पुरवाई,
बजे
दिल
में
शहनाई
Wenn
dieser
Ostwind
weht,
spielt
im
Herzen
die
Shehnai
तू
ही
मेरे
सपनों
का,
ओ,
सजना
Du
bist
der
meiner
Träume,
oh
mein
Geliebter
चले
जब
ये
पुरवाई,
बजे
दिल
में
शहनाई
Wenn
dieser
Ostwind
weht,
spielt
im
Herzen
die
Shehnai
तू
ही
मेरे
सपनों
का,
ओ,
सजना
Du
bist
der
meiner
Träume,
oh
mein
Geliebter
मैंने
चुनरी
है
लहराई,
अब
तो
आजा
तू
हरजाई
Ich
habe
meinen
Schal
wehen
lassen,
jetzt
komm
doch,
mein
Treuloser
मेरी
साँसों
में
तू
है
बसा,
ओ,
सजना,
आजा,
ना
अब
तरसा
In
meinem
Atem
lebst
du,
oh,
mein
Geliebter,
komm,
quäle
mich
nicht
länger
ओ,
सजना,
आजा,
ना
अब
तरसा
Oh
mein
Geliebter,
komm
doch,
quäle
mich
nicht
länger
तूने
चुनरी
जो
लहराई,
फिर
क्यूँ
आया
ना
हरजाई?
Du
hast
den
Schal
wehen
lassen,
warum
kamst
du
dann
nicht,
mein
Treuloser?
ओ-हो-हो,
ओ-हो-हो
O-ho-ho,
o-ho-ho
तूने
चुनरी
जो
लहराई,
फिर
क्यूँ
आया
ना
हरजाई?
Du
hast
den
Schal
wehen
lassen,
warum
kamst
du
dann
nicht,
mein
Treuloser?
ओ-हो-हो,
ओ-हो-हो
O-ho-ho,
o-ho-ho
मैं
दिन-भर
सोच
में
डूबूँ,
मैं
रात
में
जागूँ,
ना
सोऊँ
Den
ganzen
Tag
bin
ich
in
Gedanken
versunken,
nachts
wache
ich,
schlafe
nicht
तू
ही
दिल
में
रहता
है,
ओ,
सजना
Nur
du
lebst
in
meinem
Herzen,
oh
mein
Geliebter
मैं
दिन-भर
सोच
में
डूबूँ,
मैं
रात
में
जागूँ,
ना
सोऊँ
Den
ganzen
Tag
bin
ich
in
Gedanken
versunken,
nachts
wache
ich,
schlafe
nicht
तू
ही
दिल
में
रहता
है,
ओ,
सजना
Nur
du
lebst
in
meinem
Herzen,
oh
mein
Geliebter
मैंने
चूड़ी
है
खनकाई,
अब
तो
आजा
तू
हरजाई
Ich
habe
meine
Armreifen
erklingen
lassen,
jetzt
komm
doch,
mein
Treuloser
मेरी
साँसों
में
तू
है
बसा,
ओ,
सजना,
आजा
ना
अब
तरसा
In
meinem
Atem
lebst
du,
oh,
mein
Geliebter,
komm,
quäle
mich
nicht
länger
ओ,
सजना,
आजा
ना
अब
तरसा
Oh
mein
Geliebter,
komm
doch,
quäle
mich
nicht
länger
तूने
चूड़ी
जो
खनकाई,
फिर
क्यूँ
आया
ना
हरजाई?
Du
hast
die
Armreifen
erklingen
lassen,
warum
kamst
du
dann
nicht,
mein
Treuloser?
ओ-हो-हो,
ओ-हो-हो
O-ho-ho,
o-ho-ho
तूने
पायल
जो
छनकाई,
फिर
क्यूँ
आया
ना
हरजाई?
Du
hast
die
Fußkettchen
erklingen
lassen,
warum
kamst
du
dann
nicht,
mein
Treuloser?
ओ-हो-हो,
ओ-हो-हो
O-ho-ho,
o-ho-ho
तूने
चुनरी
जो
लहराई,
फिर
क्यूँ
आया
ना
हरजाई?
Du
hast
den
Schal
wehen
lassen,
warum
kamst
du
dann
nicht,
mein
Treuloser?
ओ-हो-हो,
ओ-हो-हो
O-ho-ho,
o-ho-ho
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.