Falguni Pathak - Meri Chunar Udd Udd Jaye - перевод текста песни на немецкий

Meri Chunar Udd Udd Jaye - Falguni Pathakперевод на немецкий




Meri Chunar Udd Udd Jaye
Mein Schleier fliegt und fliegt davon
Teri chunar ud-ud jae
Mein Schleier fliegt und fliegt davon
Aankh main kajraa bal main gajra bindiya jhola khaae re
Kajal im Auge, Gajra im Haar, das Bindi schwingt hin und her
Dekh ke teri mast javanee chanda bhee sharamaae re
Beim Anblick meiner berauschenden Jugend errötet selbst der Mond
Aankh main kajraa bal main gajra bindiya jhola khaae re
Kajal im Auge, Gajra im Haar, das Bindi schwingt hin und her
Dekh ke teri mast javanee chanda bhee sharamaae re
Beim Anblick meiner berauschenden Jugend errötet selbst der Mond
Oe-oe-oe-oe-oe, meri chunar ud-ud jae
Oe-oe-oe-oe-oe, mein Schleier fliegt und fliegt davon
Meri chunar ud-ud jae, haay, dil mera ghabaraae
Mein Schleier fliegt und fliegt davon, oh weh, mein Herz wird unruhig
Meri chunar ud-ud jae, haay, dil mera ghabaraae
Mein Schleier fliegt und fliegt davon, oh weh, mein Herz wird unruhig
Koi ye to bataae mujhe ye kya hua he
Sag mir doch jemand, was mit mir geschehen ist
Koi ye to bataae mujhe ye kya hua he
Sag mir doch jemand, was mit mir geschehen ist
Meraa dil kyun machalaa jaae hai
Warum mein Herz so flattert
Meri chunar ud-ud jae, haay, dil mera ghabaraae
Mein Schleier fliegt und fliegt davon, oh weh, mein Herz wird unruhig
Koi ye to bataae mujhe ye kya hua he
Sag mir doch jemand, was mit mir geschehen ist
Koi ye to bataae mujhe ye kya hua he
Sag mir doch jemand, was mit mir geschehen ist
Meraa dil kyun machalaa jaae hai
Warum mein Herz so flattert
Meri chunar ud-ud jae, haay, dil mera ghabaraae
Mein Schleier fliegt und fliegt davon, oh weh, mein Herz wird unruhig
(chunaree-chunaree teri, chunaree-chunaree teri...)
(Mein Schleier, mein Schleier...)
(chunaree-chunaree teri, chunaree-chunaree teri...)
(Mein Schleier, mein Schleier...)
Unke daras ko har pal meri aankhen tarasi jaaen
Jeden Moment sehnen sich meine Augen nach seinem Anblick
Tanhai-bechaini mujko kyun itana tadpaae?
Warum quälen mich Einsamkeit und Unruhe so sehr?
Sanan sanan sanan sanan
Sanan sanan sanan sanan
Unke daras ko har pal meri aankhen tarasi jaaen
Jeden Moment sehnen sich meine Augen nach seinem Anblick
Tanhai-bechaini mujko kyun itana tadpaae?
Warum quälen mich Einsamkeit und Unruhe so sehr?
Koi ye to bataae mujhe ye kya hua he
Sag mir doch jemand, was mit mir geschehen ist
Koi ye to bataae mujhe ye kya hua he
Sag mir doch jemand, was mit mir geschehen ist
Meraa dil kyun machalaa jaae hai
Warum mein Herz so flattert
Meri chunar ud-ud jae, haay, dil mera ghabaraae
Mein Schleier fliegt und fliegt davon, oh weh, mein Herz wird unruhig
(chunaree-chunaree teri, chunaree-chunaree teri...)
(Mein Schleier, mein Schleier...)
(chunaree-chunaree teri, chunaree-chunaree teri...)
(Mein Schleier, mein Schleier...)
Rang-rangili chunar meri laharon see laharaae
Mein farbenfroher Schleier wellt sich wie die Wogen
Mast pavan ke chanchal jhonke preet ke geet sunayen
Die verspielten Böen des berauschenden Windes singen Lieder der Liebe
Sanan sanan sanan sanan
Sanan sanan sanan sanan
Rang-rangili chunar meri laharon see laharaae
Mein farbenfroher Schleier wellt sich wie die Wogen
Mast pavan ke chanchal jhonke preet ke geet sunayen
Die verspielten Böen des berauschenden Windes singen Lieder der Liebe
Koi ye to bataae mujhe ye kya hua he
Sag mir doch jemand, was mit mir geschehen ist
Koi ye to bataae mujhe ye kya hua he
Sag mir doch jemand, was mit mir geschehen ist
Meraa dil kyun machalaa jaae hai
Warum mein Herz so flattert
Meri chunar ud-ud jae, haay, dil mera ghabaraae
Mein Schleier fliegt und fliegt davon, oh weh, mein Herz wird unruhig
Koi ye to bataae mujhe ye kya hua he
Sag mir doch jemand, was mit mir geschehen ist
Koi ye to bataae mujhe ye kya hua he
Sag mir doch jemand, was mit mir geschehen ist
Meraa dil kyun machalaa jaae hai
Warum mein Herz so flattert
Meri chunar ud-ud jae, haay, dil mera ghabaraae
Mein Schleier fliegt und fliegt davon, oh weh, mein Herz wird unruhig
Aankh main kajraa bal main gajra bindiya jhola khaae re
Kajal im Auge, Gajra im Haar, das Bindi schwingt hin und her
Dekh ke teri mast javanee chanda bhee sharamaae re
Beim Anblick meiner berauschenden Jugend errötet selbst der Mond
Aankh main kajraa bal main gajra bindiya jhola khaae re
Kajal im Auge, Gajra im Haar, das Bindi schwingt hin und her
Dekh ke teri mast javanee chanda bhee sharamaae re
Beim Anblick meiner berauschenden Jugend errötet selbst der Mond
Aankh main kajraa bal main gajra bindiya jhola khaae re
Kajal im Auge, Gajra im Haar, das Bindi schwingt hin und her
Dekh ke teri mast javanee chanda bhee sharamaae re
Beim Anblick meiner berauschenden Jugend errötet selbst der Mond
Aankh main kajraa bal main gajra bindiya jhola khaae re
Kajal im Auge, Gajra im Haar, das Bindi schwingt hin und her
Dekh ke teri mast javanee chanda bhee sharamaae re
Beim Anblick meiner berauschenden Jugend errötet selbst der Mond






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.