Текст и перевод песни Fall Out Boy feat. Azealia Banks - The Kids Aren't Alright (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Kids Aren't Alright (Remix)
Детишки не в порядке (Ремикс)
Let
me
tell
you
how
I
get
it
up
Дай
мне
рассказать,
как
я
завожусь
Uh,
run
the
town
with
my
number
one
Ух,
управляю
городом
с
моим
номером
один
Together
we
the
deuce
Вместе
мы
— двойка
Numbers
in
pursuit
for
the
loot
Цифры
в
погоне
за
добычей
[?]
from
a
Sphinx
[?]
от
Сфинкса
Now
we
cashing
out
at
Drews
Теперь
мы
обналичиваемся
у
Дрю
On
a
wave
from
my
new
На
волне
от
моей
новой
New
thing,
new
thing
Новой
штучки,
новой
штучки
Oh
yeah,
who
rang?
О
да,
кто
звонил?
When
I'm
calling
out
to
you
Когда
я
зову
тебя
When
I'm
falling
out
the
coupe
Когда
я
вываливаюсь
из
купе
Hold
me
down
like
a
crown
Удержи
меня,
как
корону
You
a
king,
it's
supreme
on
the
soup
Ты
король,
это
высший
класс
на
супе
I'mma
come
clean,
I'm
addicted
to
you
Я
буду
честна,
я
зависима
от
тебя
The
kitty
get
chills
when
you
rolling
up
Киску
бросает
в
дрожь,
когда
ты
подъезжаешь
Rolling
down
the
highway
in
new
Мчим
по
шоссе
в
новом
Let
me
tell
truth,
I
like
me
some
you
Позволь
сказать
правду,
ты
мне
нравишься
And
if
you
alright
with
me,
then
a
bride
got
a
groom
И
если
ты
согласен
со
мной,
то
у
невесты
есть
жених
Stuck
in
the
jet
wash
Застряла
в
реактивной
струе
A
bad
trip
I
couldn't
get
off
Плохой
трип,
с
которого
я
не
могла
слезть
Maybe
I
bit
off
more
than
I
could
chew
Может
быть,
я
откусила
больше,
чем
могла
прожевать
Overhead
of
the
aqua
blue
Над
аквамариновой
гладью
Fall
to
your
knees
bring
on
the
rapture
Упади
на
колени,
давай
устроим
экстаз
Blessed
be
the
boys
time
can't
capture
Благословенны
парни,
которых
время
не
может
поймать
On
film
or
between
the
sheets
На
пленке
или
между
простынями
I
always
fall
from
your
window
to
the
pitch
black
street
Я
всегда
падаю
из
твоего
окна
на
черную,
как
смоль,
улицу
And
with
the
black
banners
raised
И
с
поднятыми
черными
знаменами
As
the
crooked
smiles
fade
Когда
кривые
улыбки
исчезают
Former
heroes
who
quit
too
late
Бывшие
герои,
которые
слишком
поздно
ушли
Who
just
wanna
fill
up
the
trophy
case
again
Которые
просто
хотят
снова
заполнить
шкаф
с
трофеями
And
in
the
end
И
в
конце
концов
I'd
do
it
all
again
Я
бы
сделала
все
это
снова
I
think
you're
my
best
friend
Я
думаю,
ты
мой
лучший
друг
Don't
you
know
that
the
kids
aren't
al-,
kids
aren't
alright
Разве
ты
не
знаешь,
что
детишки
не
в
по-,
детишки
не
в
порядке
I'll
be
yours
Я
буду
твоей
When
it
rains
it
pours
Когда
идет
дождь,
он
льет
как
из
ведра
Stay
thirsty
like
before
Оставайся
жаждущим,
как
прежде
Don't
you
know
that
the
kids
aren't
al-,
kids
aren't
alright
Разве
ты
не
знаешь,
что
детишки
не
в
по-,
детишки
не
в
порядке
I'm
not
passive
but
aggressive
Я
не
пассивна,
а
агрессивна
Take
note,
it's
not
impressive
Заметь,
это
не
впечатляет
Empty
your
sadness
like
you're
dumping
your
purse
Выплесни
свою
грусть,
как
будто
выворачиваешь
сумочку
On
my
bedroom
floor
На
пол
моей
спальни
We
put
your
curse
in
reverse
Мы
обратили
твое
проклятие
вспять
And
it's
our
time
now
if
you
want
it
to
be
И
сейчас
наше
время,
если
ты
этого
хочешь
Maul
the
world
like
the
carnival
bear
set
free
Терзай
мир,
как
выпущенный
на
свободу
карнавальный
медведь
And
your
love
is
anemic
and
I
can't
believe
И
твоя
любовь
анемична,
и
я
не
могу
поверить
That
you
couldn't
see
it
coming
from
me
Что
ты
не
мог
видеть
этого,
исходящего
от
меня
And
I
still
feel
that
rush
in
my
veins
И
я
все
еще
чувствую
этот
прилив
в
своих
венах
It
twists
my
head
a
bit
to
think
У
меня
немного
кружится
голова
от
мысли,
All
those
people
in
those
old
photographs
I've
seen
are
dead
Что
все
эти
люди
на
тех
старых
фотографиях,
которые
я
видела,
мертвы
And
in
the
end
И
в
конце
концов
I'd
do
it
all
again
Я
бы
сделала
все
это
снова
I
think
you're
my
best
friend
Я
думаю,
ты
мой
лучший
друг
Don't
you
know
that
the
kids
aren't
al-,
kids
aren't
alright
Разве
ты
не
знаешь,
что
детишки
не
в
по-,
детишки
не
в
порядке
I'll
be
yours
Я
буду
твоей
When
it
rains
it
pours
Когда
идет
дождь,
он
льет
как
из
ведра
Stay
thirsty
like
before
Оставайся
жаждущим,
как
прежде
Don't
you
know
that
the
kids
aren't
al-,
kids
aren't
alright
Разве
ты
не
знаешь,
что
детишки
не
в
по-,
детишки
не
в
порядке
Sometimes
I
just
want
to
sit
around
and
gaze
at
my
shoes,
yeah
Иногда
мне
просто
хочется
сидеть
и
смотреть
на
свои
ботинки,
да
And
let
your
dirty
sadness
fill
me
up
just
like
a
balloon
И
позволить
твоей
грязной
печали
наполнить
меня,
как
воздушный
шар
And
in
the
end
И
в
конце
концов
I'd
do
it
all
again
Я
бы
сделала
все
это
снова
I
think
you're
my
best
friend
Я
думаю,
ты
мой
лучший
друг
Don't
you
know
that
the
kids
aren't
al-,
kids
aren't
alright
Разве
ты
не
знаешь,
что
детишки
не
в
по-,
детишки
не
в
порядке
I'll
be
yours
Я
буду
твоей
When
it
rains
it
pours
Когда
идет
дождь,
он
льет
как
из
ведра
Stay
thirsty
like
before
Оставайся
жаждущим,
как
прежде
Don't
you
know
that
the
kids
aren't
al-,
kids
aren't
alright
Разве
ты
не
знаешь,
что
детишки
не
в
по-,
детишки
не
в
порядке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HURLEY ANDREW, STUMP PATRICK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.