Текст и перевод песни Fall Out Boy feat. Og Maco - Fourth Of July - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fourth Of July - Remix
Четвертое июля - Ремикс
You
and
I
were,
you
and
I
were
fire
Мы
с
тобой
были,
мы
с
тобой
были
огнем
You
and
I
were,
you
and
I
were
fire
Мы
с
тобой
были,
мы
с
тобой
были
огнем
You
and
I
were,
you
and
I
were
fire,
fire,
fire
Мы
с
тобой
были,
мы
с
тобой
были
огнем,
огнем,
огнем
It
was
the
fourth
of
July
Это
было
четвертого
июля
You
and
I
were,
you
and
I
were
fire,
fire,
fireworks
Мы
с
тобой
были,
мы
с
тобой
были
огнем,
огнем,
фейерверком
That
went
off
too
soon
Который
взорвался
слишком
рано
And
I
miss
you
in
the
June
gloom
too
И
мне
тебя
не
хватает
в
июньской
хмари
It
was
the
fourth
of
July
Это
было
четвертого
июля
You
and
I
were,
you
and
I
were
fire,
fire,
fireworks
Мы
с
тобой
были,
мы
с
тобой
были
огнем,
огнем,
фейерверком
I
said
I'd
never
miss
you
Я
говорил,
что
никогда
не
буду
по
тебе
скучать
But
I
guess
you
never
know
may
the
bridges
I
have
burned
Но,
видимо,
никогда
не
знаешь
наверняка,
пусть
сожженные
мною
мосты
Light
my
way
back
home
on
the
fourth
of
July
Осветят
мне
дорогу
домой
в
это
четвертое
июля
From
the
last
time
we
talking
got
me
feeling
defeated
Наш
последний
разговор
заставил
меня
чувствовать
себя
разбитым
Since
the
last
time
we
talked
your
shit
almost
got
deleted
С
тех
пор,
как
мы
в
последний
раз
говорили,
твоя
страница
чуть
не
была
удалена
It's
nothin'
personal,
personally,
just
thoughts
of
you
hurting
me
Ничего
личного,
просто
мысли
о
тебе
причиняют
мне
боль
I
purchased
all
this
shit
and
end
up
buyin
some
misery
Я
купил
все
эти
вещи
и
в
итоге
приобрел
лишь
страдания
I
purchased
all
this
furniture
and
still
got
bench
Я
купил
всю
эту
мебель,
но
всё
ещё
сижу
на
скамейке
запасных
Let
go
of
my
white
women
and
I
still
got
lynched
Отпустил
своих
белых
женщин,
но
меня
всё
ещё
линчуют
The
sex
was
on
fire,
shit
we
still
sexy
Наш
секс
был
огнём,
чёрт,
мы
всё
ещё
сексуальны
Them
hoes
was
one
too
many,
how
they
still
your
friends?
Тех
девок
было
слишком
много,
как
они
всё
ещё
твои
подруги?
I'd
explode
from
the
pressure
Я
взорвусь
от
давления
Yeah,
the
bombs
go
off,
watch
the
bombs
go
off
Да,
бомбы
взрываются,
смотри,
как
взрываются
бомбы
It
was
the
fourth
of
July
Это
было
четвертого
июля
You
and
I
were,
you
and
I
were
fire,
fire,
fireworks
Мы
с
тобой
были,
мы
с
тобой
были
огнем,
огнем,
фейерверком
That
went
off
too
soon
Который
взорвался
слишком
рано
And
I
miss
you
in
the
June
gloom
too
И
мне
тебя
не
хватает
в
июньской
хмари
It
was
the
fourth
of
July
Это
было
четвертого
июля
You
and
I
were,
you
and
I
were
fire,
fire,
fireworks
Мы
с
тобой
были,
мы
с
тобой
были
огнем,
огнем,
фейерверком
I
said
I'd
never
miss
you
Я
говорил,
что
никогда
не
буду
по
тебе
скучать
But
I
guess
you
never
know
may
the
bridges
I
have
burned
Но,
видимо,
никогда
не
знаешь
наверняка,
пусть
сожженные
мною
мосты
Light
my
way
back
home
on
the
fourth
of
July
Осветят
мне
дорогу
домой
в
это
четвертое
июля
My
9 to
5 is
cutting
open
old
scars
Моя
работа
с
девяти
до
пяти
- это
вскрывать
старые
раны
Again
and
again
till
I'm
stuck
in
your
head
Снова
и
снова,
пока
я
не
застряну
у
тебя
в
голове
Had
my
doubts
but
I
let
them
out
У
меня
были
сомнения,
но
я
отпустил
их
You
are
the
drought
Ты
- засуха
And
I'm
the
holy
water
you
have
been
without
А
я
- святая
вода,
которой
тебе
так
не
хватало
And
all
my
thoughts
of
you
И
все
мои
мысли
о
тебе
They
could
heat
or
cool
the
room
Могут
нагреть
или
охладить
комнату
And
no,
don't
tell
me
you
cried
И
нет,
не
говори
мне,
что
ты
плакала
Oh
Honey,
you
don't
have
to
lie
О,
милая,
тебе
не
нужно
лгать
Oh
I'm
sorry
I
didn't
mean
any
of
it
О,
прости,
я
не
хотел
ничего
из
этого
сказать
I
just
got
too
lonely,
lonely,
whoa
Я
просто
слишком
одинокий,
одинокий
In
between
being
young
and
being
right
Между
молодостью
и
правотой
You
were
my
Versailles
at
night
Ты
была
моим
Версалем
ночью
It
was
the
fourth
of
July
Это
было
четвертого
июля
You
and
I
were,
you
and
I
were
fire,
fire,
fireworks
Мы
с
тобой
были,
мы
с
тобой
были
огнем,
огнем,
фейерверком
That
went
off
too
soon
Который
взорвался
слишком
рано
And
I
miss
you
in
the
June
gloom
too
И
мне
тебя
не
хватает
в
июньской
хмари
It
was
the
fourth
of
July
Это
было
четвертого
июля
You
and
I
were,
you
and
I
were
fire,
fire,
fireworks
Мы
с
тобой
были,
мы
с
тобой
были
огнем,
огнем,
фейерверком
I
said
I'd
never
miss
you
Я
говорил,
что
никогда
не
буду
по
тебе
скучать
But
I
guess
you
never
know
may
the
bridges
I
have
burned
Но,
видимо,
никогда
не
знаешь
наверняка,
пусть
сожженные
мною
мосты
Light
my
way
back
home
on
the
fourth
of
July
Осветят
мне
дорогу
домой
в
это
четвертое
июля
We
were
fireworks
Мы
были
фейерверком
On
the
fourth
of
July
Четвертого
июля
Shining
bright
in
the
sky
Сияющим
ярко
в
небе
We
went
off
too
soon,
yeah
Мы
взорвались
слишком
рано,
да
We
were
playing
with
fire
Мы
играли
с
огнем
In
the
middle
of
June
В
середине
июня
It
can
explode
from
the
pressure
Можно
взорваться
от
давления
Yeah
the
bombs
go
off,
watch
the
bombs
go
off
Да,
бомбы
взрываются,
смотри,
как
взрываются
бомбы
It
was
the
fourth
of
July
Это
было
четвертого
июля
You
and
I
were,
you
and
I
were
fire,
fire,
fireworks
Мы
с
тобой
были,
мы
с
тобой
были
огнем,
огнем,
фейерверком
That
went
off
too
soon
Который
взорвался
слишком
рано
And
I
miss
you
in
the
June
gloom
too
И
мне
тебя
не
хватает
в
июньской
хмари
It
was
the
fourth
of
July
Это
было
четвертого
июля
You
and
I
were,
you
and
I
were
fire,
fire,
fireworks
Мы
с
тобой
были,
мы
с
тобой
были
огнем,
огнем,
фейерверком
I
said
I'd
never
miss
you
Я
говорил,
что
никогда
не
буду
по
тебе
скучать
But
I
guess
you
never
know
may
the
bridges
I
have
burned
Но,
видимо,
никогда
не
знаешь
наверняка,
пусть
сожженные
мною
мосты
Light
my
way
back
home
on
the
fourth
of
July
Осветят
мне
дорогу
домой
в
это
четвертое
июля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETER WENTZ, ANDREW HURLEY, PATRICK STUMP, JOSEPH TROHMAN, JAKE SINCLAIR, RYAN LOTT, BENEDICT IHESIABA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.