Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
knife
and
cut
through
the
darkness,
castle-temp
red
wine
Nimm
ein
Messer
und
durchschneide
die
Dunkelheit,
burgtemperierter
Rotwein
But
I
make
no
plans
and
none
can
be
broken,
no
plans
and
none
can
be
broken
Aber
ich
mache
keine
Pläne
und
keine
können
gebrochen
werden,
keine
Pläne
und
keine
können
gebrochen
werden
Remember
us
just
like
this
forever,
but
this
can't
last,
won't
last
Erinnere
dich
an
uns
für
immer
genau
so,
aber
das
kann
nicht
andauern,
wird
nicht
andauern
So
make
no
plans
and
none
can
be
broken,
no
plans
and
none
can
be
broken
Also
mache
keine
Pläne
und
keine
können
gebrochen
werden,
keine
Pläne
und
keine
können
gebrochen
werden
Do
you
laugh
about
me
whenever
I
leave?
Lachst
du
über
mich,
wann
immer
ich
gehe?
Or
do
I
just
need
more
therapy?
Oder
brauche
ich
einfach
mehr
Therapie?
Love
is
in
the
air,
I
just
gotta
figure
out
a
window
to
break
out
Liebe
liegt
in
der
Luft,
ich
muss
nur
ein
Fenster
finden,
um
auszubrechen
Buried
alive
inside
my
dreams,
but
it
was
all
a
fake-out
Lebendig
begraben
in
meinen
Träumen,
aber
es
war
alles
nur
eine
Täuschung
And
I
don't
care,
I
just
gotta
figure
out
a
window
to
break
out
Und
es
ist
mir
egal,
ich
muss
nur
ein
Fenster
finden,
um
auszubrechen
Buried
alive
inside
my
dreams,
but
it
was
all
a
fake-out,
fake-out
Lebendig
begraben
in
meinen
Träumen,
aber
es
war
alles
nur
eine
Täuschung,
Täuschung
My
mood
board
is
just
pictures
of
you,
but
I'm
not
sad
anymore
Mein
Moodboard
besteht
nur
aus
Bildern
von
dir,
aber
ich
bin
nicht
mehr
traurig
So
make
no
plans
and
none
can
be
broken,
no
plans
and
none
can
be
broken
Also
mache
keine
Pläne
und
keine
können
gebrochen
werden,
keine
Pläne
und
keine
können
gebrochen
werden
But
I
didn't
take
the
love
when
I
had
the
chance,
but
I
swear
I'm
not
sad
anymore
Aber
ich
habe
die
Liebe
nicht
angenommen,
als
ich
die
Chance
hatte,
aber
ich
schwöre,
ich
bin
nicht
mehr
traurig
So
make
no
plans
and
none
can
be
broken,
no
plans
and
none
can
be
broken
Also
mache
keine
Pläne
und
keine
können
gebrochen
werden,
keine
Pläne
und
keine
können
gebrochen
werden
Do
you
laugh
about
me
whenever
I
leave?
Lachst
du
über
mich,
wann
immer
ich
gehe?
Or
do
I
still
need
more
therapy?
Oder
brauche
ich
immer
noch
mehr
Therapie?
Love
is
in
the
air,
I
just
gotta
figure
out
a
window
to
break
out
Liebe
liegt
in
der
Luft,
ich
muss
nur
ein
Fenster
finden,
um
auszubrechen
Buried
alive
inside
my
dreams,
but
it
was
all
a
fake-out
Lebendig
begraben
in
meinen
Träumen,
aber
es
war
alles
nur
eine
Täuschung
And
I
don't
care,
I
just
gotta
figure
out
a
window
to
break
out
Und
es
ist
mir
egal,
ich
muss
nur
ein
Fenster
finden,
um
auszubrechen
Buried
alive
inside
my
dreams,
but
it
was
all
a
fake-out,
fake-out
Lebendig
begraben
in
meinen
Träumen,
aber
es
war
alles
nur
eine
Täuschung,
Täuschung
Oh-oh,
we
all
started
out
as
shiny
dimes
Oh-oh,
wir
haben
alle
als
glänzende
Zehn-Cent-Münzen
angefangen
But
we
all
got
flipped
too
many
times
Aber
wir
wurden
alle
zu
oft
gewendet
We
did
it
for
futures
that
never
came
Wir
taten
es
für
Zukünfte,
die
nie
kamen
And
for
pasts
that
we're
never
gonna
change
Und
für
Vergangenheiten,
die
wir
niemals
ändern
werden
Love
is
in
the
air,
I
just
gotta
figure
out
a
window
to
break
out
Liebe
liegt
in
der
Luft,
ich
muss
nur
ein
Fenster
finden,
um
auszubrechen
Buried
alive
inside
my
dreams,
but
it
was
all
a
fake-out
Lebendig
begraben
in
meinen
Träumen,
aber
es
war
alles
nur
eine
Täuschung
And
I
don't
care,
I
just
gotta
figure
out
a
window
to
break
out
Und
es
ist
mir
egal,
ich
muss
nur
ein
Fenster
finden,
um
auszubrechen
Buried
alive
inside
my
dreams,
but
it
was
all
a
fake-out,
fake-out
Lebendig
begraben
in
meinen
Träumen,
aber
es
war
alles
nur
eine
Täuschung,
Täuschung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.