Fall Out Boy - Flu Game - перевод текста песни на немецкий

Flu Game - Fall Out Boyперевод на немецкий




Flu Game
Grippe-Spiel
I guess to you now, I'm just a face in the crowd
Ich schätze, für dich bin ich jetzt nur noch ein Gesicht in der Menge
Oh God, kinda please, would you kill me now?
Oh Gott, bitte, würdest du mich jetzt umbringen?
Late at night in my room, lie awake, think of you
Spät in der Nacht in meinem Zimmer, liege wach, denke an dich
And all your little dooms
Und all deine kleinen Untergänge
Last night I dreamt I still knew you
Letzte Nacht träumte ich, ich würde dich noch kennen
You
Dich
I carved out a place in this world for two
Ich habe einen Platz in dieser Welt für uns zwei geschaffen
But it's empty without you
Aber er ist leer ohne dich
I've got all this love I've got to keep to myself
Ich habe all diese Liebe, die ich für mich behalten muss
All this effort to make it look effortless
All diese Anstrengung, damit es mühelos aussieht
All this love I've got to keep to myself
All diese Liebe, die ich für mich behalten muss
All this effort to make it look effortless
All diese Anstrengung, damit es mühelos aussieht
Confront all the pain like a gift under the tree
Stell dich all dem Schmerz wie einem Geschenk unter dem Baum
Oh, please, I can't be who you need me to be
Oh, bitte, ich kann nicht der sein, der du willst, dass ich bin
I grind in the sunshine, grind in the rain
Ich schufte im Sonnenschein, schufte im Regen
So real that I feel fake
So echt, dass ich mich falsch fühle
Last night I dreamt I still knew you
Letzte Nacht träumte ich, ich würde dich noch kennen
You
Dich
I carved out a place in this world for two
Ich habe einen Platz in dieser Welt für uns zwei geschaffen
But it's empty without you
Aber er ist leer ohne dich
I've got all this love I've got to keep to myself
Ich habe all diese Liebe, die ich für mich behalten muss
All this effort to make it look effortless
All diese Anstrengung, damit es mühelos aussieht
Got all this love I've got to keep to myself
Habe all diese Liebe, die ich für mich behalten muss
All this effort to make it look effortless
All diese Anstrengung, damit es mühelos aussieht
One day, every candle's gonna run out of wax
Eines Tages wird jeder Kerze das Wachs ausgehen
One day, no one will remember me when they look back
Eines Tages wird sich niemand an mich erinnern, wenn sie zurückblicken
I can't stop, can't stop 'til we catch all your ears, though
Ich kann nicht aufhören, kann nicht aufhören, bis wir all eure Ohren erreicht haben
Somewhere between Mike Tyson and Van Gogh
Irgendwo zwischen Mike Tyson und Van Gogh
You
Dich
You
Dich
I carved out a place in this world for two
Ich habe einen Platz in dieser Welt für uns zwei geschaffen
But it's empty without you
Aber er ist leer ohne dich
I've got all this love I've got to keep to myself
Ich habe all diese Liebe, die ich für mich behalten muss
All this effort to make it look effortless
All diese Anstrengung, damit es mühelos aussieht
Got all this love I've got to keep to myself, myself, oh
Habe all diese Liebe, die ich für mich behalten muss, für mich, oh
All this effort to make it look effortless
All diese Anstrengung, damit es mühelos aussieht
All this effort to make it look effortless, oh, oh, oh, oh
All diese Anstrengung, damit es mühelos aussieht, oh, oh, oh, oh
All this effort to make it look effortless, yeah, ooh
All diese Anstrengung, damit es mühelos aussieht, yeah, ooh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.