Fall Out Boy - Saturday - Live At The Cricket Pavillion /2007 - перевод текста песни на русский

Saturday - Live At The Cricket Pavillion /2007 - Fall Out Boyперевод на русский




Saturday - Live At The Cricket Pavillion /2007
Суббота - Живое выступление в Крикет Павильон /2007
I'm good to go
Я готов ехать,
And I'm going nowhere fast
И я никуда не спешу.
It could be worse
Могло быть и хуже,
I could be taking you there with me
Я мог бы взять тебя с собой.
I'm good to go
Я готов ехать,
Though it looks like I'm still on my own
Хотя, похоже, я всё ещё один.
I'm good to go for something golden
Я готов на что-то золотое,
Though the motions I've been going through have failed
Хотя мои прошлые попытки провалились.
And I'm coasting on potential towards a wall
И я несусь на потенциале к стене
At a hundred miles an hour
Со скоростью сто миль в час.
When I say
Когда я говорю:
Two more weeks
«Ещё две недели»,
My foot is in the door, yeah
Моя нога уже в двери, да.
I can't sleep in the wake of Saturday
Я не могу спать после той субботы,
Saturday
Субботы,
When these open doors were open-ended
Когда эти открытые двери были открыты для всего.
Saturday
Субботы,
When these open doors were open-ended
Когда эти открытые двери были открыты для всего.
Pete and I attacked the laws of Astoria
Мы с Питом атаковали законы Астории
With promise and prescision
С обещанием и точностью,
And a mess of youthful innocence
И кучей юношеской невинности.
And I read about the afterlife
И я читал о загробной жизни,
But I never really lived more than an hour (more than an hour)
Но я никогда по-настоящему не жил больше часа (больше часа).
When I say
Когда я говорю:
Two more weeks
«Ещё две недели»,
My foot is in the door, yeah
Моя нога уже в двери, да.
I can't sleep in the wake of Saturday
Я не могу спать после той субботы,
Saturday
Субботы,
When these open doors were open-ended
Когда эти открытые двери были открыты для всего.
Saturday
Субботы,
When these open doors were open-ended
Когда эти открытые двери были открыты для всего.
And I read about the afterlife
И я читал о загробной жизни,
But I never really lived
Но я никогда по-настоящему не жил.
And I read about the afterlife
И я читал о загробной жизни,
But I never really lived
Но я никогда по-настоящему не жил.
Two more weeks
Ещё две недели,
My foot is in the door
Моя нога уже в двери.
Me and Pete
Мы с Питом
In the wake of Saturday
После той субботы,
Saturday
Субботы,
When these open doors were open-ended
Когда эти открытые двери были открыты для всего.
Saturday
Субботы,
When these open doors were open-ended
Когда эти открытые двери были открыты для всего.
Saturday, Saturday
Суббота, суббота.





Авторы: JOSEPH MARK TROHMAN, PATRICK MARTIN STUMP, PETER LEWIS WENTZ, ANDREW JOHN HURLEY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.