Fall Out Boy - Saturday (Live) - перевод текста песни на русский

Saturday (Live) - Fall Out Boyперевод на русский




Saturday (Live)
Суббота (Live)
I'm good to go
Я готов ехать,
And I'm going nowhere fast
Но никуда не спешу.
It could be worse
Могло быть и хуже,
It could be taking you there with me
Мог бы взять тебя с собой.
I'm good to go
Я готов ехать,
But it looks like I'm still on my own
Но, похоже, я всё ещё один.
I'm good to go
Я готов ехать,
For something golden
За чем-то золотым,
Though the motions I've been going through have failed
Хотя все мои движения до сих пор были напрасны,
And I'm coasting on potential towards the wall
И я несусь на всех парах к стене,
At a hundred miles an hour
Со скоростью сто миль в час.
When I say
Когда я говорю:
Two more weeks
«Ещё две недели»,
My foot is in the door (yeah)
Моя нога уже в двери (да).
I can't sleep
Я не могу спать
In the wake of Saturday (Saturday)
После субботы (субботы),
Saturday
Субботы,
When these open doors were open-ended
Когда эти открытые двери были открыты для всего,
Saturday
Субботы,
When these open doors were open-ended
Когда эти открытые двери были открыты для всего.
Pete and I attacked the lost Astoria
Мы с Питом атаковали затерянную Асторию
With promise and precision and mess of youthful innocence
С обещаниями, точностью и хаосом юной невинности,
And I read about the afterlife
И я читал о загробной жизни,
But I never really lived more than an hour (more than an hour)
Но по-настоящему я никогда не жил больше часа (больше часа).
When I say
Когда я говорю:
Two more weeks
«Ещё две недели»,
My foot is in the door (yeah)
Моя нога уже в двери (да).
I can't sleep
Я не могу спать
In the wake of Saturday (Saturday)
После субботы (субботы),
Saturday
Субботы,
When these open doors were open-ended
Когда эти открытые двери были открыты для всего,
Saturday
Субботы,
When these open doors were open-ended
Когда эти открытые двери были открыты для всего.
And I read about the afterlife
И я читал о загробной жизни,
But I never really lived
Но по-настоящему я никогда не жил,
And I read about the afterlife
И я читал о загробной жизни,
But I never really lived
Но по-настоящему я никогда не жил.
Two more weeks
Ещё две недели,
My foot is in the door
Моя нога уже в двери,
Me and Pete
Мы с Питом
In the wake of Saturday
После субботы,
Saturday
Субботы,
When these open doors were open-ended
Когда эти открытые двери были открыты для всего,
Saturday
Субботы,
When these open doors were open-ended
Когда эти открытые двери были открыты для всего,
Saturday
Субботы,
Saturday
Субботы.





Авторы: Patrick Stump, Joseph Trohman, Andrew Hurley, Peter Wentz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.