Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Ain’t a Scene, It’s an Arms Race (AOL Music Sessions)
Это не сцена, это дьявольская гонка вооружений (AOL Music Sessions)
I
am
an
arms
dealer
Я
- торговец
оружием,
Fitting
you
with
weapons
in
the
form
of
words
Оснащающий
тебя
оружием
в
виде
слов,
And
I
don't
really
care
which
side
wins
И
мне
не
важно,
кто
победит,
As
long
as
the
room
keeps
singing
Пока
комната
продолжает
петь,
That's
just
the
business
I'm
in
Это
просто
бизнес,
в
котором
я
занят.
This
ain't
a
scene;
it's
a
goddamn
arms
race
Это
не
сцена;
это
дьявольская
гонка
вооружений,
This
ain't
a
scene;
it's
a
goddamn
arms
race
Это
не
сцена;
это
дьявольская
гонка
вооружений,
This
ain't
a
scene;
it's
a
goddamn
arms
race
Это
не
сцена;
это
дьявольская
гонка
вооружений,
I'm
not
a
shoulder
to
cry
on,
but
I
digress
Я
не
плечо,
на
котором
можно
поплакать,
но
я
отвлёкся,
I'm
a
leading
man
Я
- главный
герой,
And
the
lies
I
weave
are
oh,
so
intricate
И
ложь,
которую
я
тку,
так
сложна,
Oh,
so
intricate
О,
так
сложна.
I
wrote
the
gospel
on
giving
up
Я
написал
Евангелие
о
том,
как
сдаться
(You
look
pretty
sinking)
(Ты
выглядишь
прекрасно,
тонущей)
But
the
real
bombshells
have
already
sunk
Но
настоящие
бомбы
уже
утонули
(Prima
donnas
of
the
gutter)
(Примадонны
канавы)
At
night,
we're
painting
your
trash
gold
while
you
sleep
Ночью
мы
красим
твой
мусор
золотом,
пока
ты
спишь,
Crashing
not
like
hips
or
cars
Разбиваясь
не
как
бёдра
или
машины,
No,
more
like
p-p-p-parties
Нет,
больше
как
в-в-в-вечеринки,
This
ain't
a
scene;
it's
a
goddamn
arms
race
Это
не
сцена;
это
дьявольская
гонка
вооружений,
This
ain't
a
scene;
it's
a
goddamn
arms
race
Это
не
сцена;
это
дьявольская
гонка
вооружений,
This
ain't
a
scene;
it's
a
goddamn
arms
race
Это
не
сцена;
это
дьявольская
гонка
вооружений,
Bandwagon's
full,
please
catch
another
Багажник
полон,
пожалуйста,
поймай
другой,
I'm
a
leading
man
Я
- главный
герой,
And
the
lies
I
weave
are
oh,
so
intricate
И
ложь,
которую
я
тку,
так
сложна,
Oh,
so
intricate
О,
так
сложна.
All
the
boys
who
the
dance
floor
didn't
love
Все
парни,
которых
танцпол
не
любил,
And
all
the
girls
whose
lips
couldn't
move
fast
enough
И
все
девушки,
чьи
губы
не
могли
двигаться
достаточно
быстро,
Sing
until
your
lungs
give
out
Пой,
пока
твои
легкие
не
выдадут,
This
ain't
a
scene;
it's
a
goddamn
arms
race
Это
не
сцена;
это
дьявольская
гонка
вооружений,
This
ain't
a
scene;
it's
a
goddamn
arms
race
Это
не
сцена;
это
дьявольская
гонка
вооружений,
This
ain't
a
scene;
it's
a
goddamn
arms
race
Это
не
сцена;
это
дьявольская
гонка
вооружений,
(Wear
out
the
groove)
(Износи
дорожку)
This
ain't
a
scene;
it's
a
goddamn
arms
race
Это
не
сцена;
это
дьявольская
гонка
вооружений,
(Sing
out
loud)
(Пой
вслух)
This
ain't
a
scene;
it's
a
goddamn
arms
race
Это
не
сцена;
это
дьявольская
гонка
вооружений,
This
ain't
a
scene;
it's
a
goddamn
arms
race
Это
не
сцена;
это
дьявольская
гонка
вооружений,
I'm
a
leading
man
Я
- главный
герой,
And
the
lies
I
weave
are
oh,
so
intricate
И
ложь,
которую
я
тку,
так
сложна,
Oh,
so
intricate
О,
так
сложна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.