Fallaf - Benim Hayatımdan - перевод текста песни на русский

Benim Hayatımdan - Fallafперевод на русский




Benim Hayatımdan
Из моей жизни
Zaman akar geçer ayaklar yoruldu
Время течет, ноги устали
Senin hedeflerinle yaşasam kafamı vururdum
Если бы жил твоими целями, я бы голову разбил
Çünkü boyum uzun benim
Ведь я высокий
Tabii kolay oldu
Конечно, было легко
İlk şarkımı yapana kadar hiç kimsenin umudu yoktu
Пока я не написал первую песню, никто не верил в меня
Derken bir konser sonrası
Потом после концерта
Engin abiler istemişti şarkı yapmamı
Старшие ребята попросили меня записать трек
Henüz on bir yaşında ben mikrofon başındaydım
Мне было всего одиннадцать, а я уже у микрофона
Daha yolun başında değilken mikrofon başındaydım
Ещё даже не начав путь, я был у микрофона
İlk bol giyinmem hatırladım da
Помню, как впервые одел мешковатую одежду
Bütün arkadaş çevrem alay etmişti pantolonumla
Все друзья смеялись над моими штанами
Benimle övündüler tabii sonra
Потом, конечно, мной гордились
Hiç kimseye benim gibi hapis olma
Никому не желаю такой тюрьмы, как у меня
Yani bilirsin çocukluk bende aşık olmuştum
Ну, ты знаешь, в детстве я влюбился
Top oynarken onu görünce hep kaleye vurmuştum
Когда играл в футбол, увидел её и бил по воротам
Hatta güçlü sansın diye polise kafa tutmuştum
Даже полицейскому нагрубил, чтоб казаться крутым
Pişman değilim aslında heyecan olmuştu
Не жалею, честно, было весело
Bu da benim hayatımdan bir kare
Это один кадр из моей жизни
Bu da benim hayatımdan bir kare
Это один кадр из моей жизни
Bu da benim hayatımdan bir kare
Это один кадр из моей жизни
Bu da benim hayatımdan bir kare
Это один кадр из моей жизни
Bu da benim hayatımdan bir kare
Это один кадр из моей жизни
Bu da benim hayatımdan bir kare
Это один кадр из моей жизни
Sonra lise bir de popüler oldum bir anda
Потом в девятом классе я резко стал популярным
İnsanlar dolaşıyordu etrafımda
Люди крутились вокруг
Pek sallanan biri değildim ilkokulda
В начальной школе я не был раскрепощенным
Sevgilim hiç olmamıştı utangaçtım fazlasıyla
Никогда не было девушки, я был слишком стеснительным
İki yüzden fazla satmıştı ilk albüm
Первый альбом разошёлся в двухстах копиях
Gazipaşa bizimdi biz dolaşırdık her gün
Газипаша была наша, гуляли там каждый день
Zehir abi kollardı gün be gün
Зехир-абый присматривал за мной день за днём
Oldschool'a saygımda artıyordu gün be gün
И уважение к Oldschool росло с каждым днём
Babam yoktu başımda dayımdı benim babam
Отца не было рядом, дядя был мне как отец
Ayyaştır ama adam gibi adamdır büyük babam
Пьёт, но настоящий мужик, мой дед
Gözüm açıldı artık çıkmıştım kuluçkadan
Я прозрел, вылупился из гнезда
Dayımla sarhoş olmaktı anladığım mutluluktan
Счастье для меня было напиться с дядей
Şimdi kafam bunları anlatacak kadar güzel
Сейчас голова светлая, могу всё это рассказать
İlk sigara yaktığımda ortama hazırım sanmıştım
Когда впервые закурил, думал, готов ко всему
Benle değilken bile duygularım yazdım ben
Писал о чувствах, даже когда их не было
Çocuksu değilim sadece dünyaya tozpembe bakmıştım
Я не ребёнок, просто смотрел на мир сквозь розовые очки





Авторы: Ali Gül


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.