Текст и перевод песни Fallaf - Karınca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
yere
vardım
sandım
I
thought
I'd
reached
somewhere,
my
love
Bin
dere
aştım
yandım
Crossed
a
thousand
streams,
felt
the
burn,
my
love
Bir
yere
baktım
farklı
Looked
at
a
place,
it
was
different,
my
love
Bir
de
ne
vardı
And
what
was
there?
My
love
Artık
bana
boş
geliyor
It
all
feels
empty
to
me
now,
my
love
Bin
yaralandım
A
thousand
wounds
I
bear,
my
love
Artı
sarhoş
etmiyor
What
I
drink
doesn't
intoxicate
anymore,
my
love
İçtiklerim
her
biri
farklı
Each
drink,
a
different
story,
my
love
İnsanları
sadece
cevap
vermek
için
dinler
oldum.
I
only
listen
to
people
to
reply,
my
love
Mimler
oldu
ne
yapsak
gözüne
battı
hayat
bize
mundar
oldu
Everything
we
do
is
wrong,
life's
become
filthy,
it's
all
memes
now,
my
love
Kurtar
oğlum
hadi
ne
varsa
elinde
kozların
elinde
mi
benim
belimde
tüm
sevdiklerim
suçlar
oldu
Save
me,
son,
play
your
cards,
are
they
in
your
hand
or
on
my
back?
All
my
loved
ones
have
become
burdens,
my
love
Gökyüzüne
bakıp
özgürlüğünü
kıskandığım
kuşlar
oldu
I
envy
the
birds,
their
freedom,
as
I
look
up
at
the
sky,
my
love
Derken
her
şeyi
kaybettim
Then
I
lost
everything,
my
love
Bunu
diyince
fark
ettim
Realized
it
when
I
said
it,
my
love
Masumluğumu
darp
ettim
I
battered
my
innocence,
my
love
Çok
karınca
incittim
I
hurt
so
many
ants,
my
love
Derken
her
şeyi
kaybettim
Then
I
lost
everything,
my
love
Bunu
diyince
fark
ettim
Realized
it
when
I
said
it,
my
love
Masumluğumu
darp
ettim
I
battered
my
innocence,
my
love
Çok
karınca
incittim
I
hurt
so
many
ants,
my
love
Çok
karınca
incittim
I
hurt
so
many
ants,
my
love
Çok
karınca
incittim
I
hurt
so
many
ants,
my
love
Çok
karınca
incittim
I
hurt
so
many
ants,
my
love
Çok
karınca
incittim
I
hurt
so
many
ants,
my
love
Çok
karınca
incittim
I
hurt
so
many
ants,
my
love
Çok
karınca
incittim
I
hurt
so
many
ants,
my
love
Masumluğumu
darp
ettim
I
battered
my
innocence,
my
love
Çok
karınca
incittim
I
hurt
so
many
ants,
my
love
Sorma
bende
hayal
kalmadı
Don't
ask,
I
have
no
dreams
left,
my
love
Bana
bir
gelecek
ayarlanmadı
No
future
has
been
set
for
me,
my
love
Sırası
gelince
ayaklanmalı
I
should
rise
up
when
the
time
comes,
my
love
Küçük
atıyordu
hayat
zarları
Life
was
rolling
low
dice,
my
love
Hep
bir
durdum
önce
düşünmek
istedim
I
always
paused,
wanted
to
think
first,
my
love
Ama
kaybettim
bir
anlıkla
sinirle
en
yakın
dostumu
gündoğumunu
izlerken
But
I
lost
my
closest
friend
in
a
moment
of
anger,
watching
the
sunrise,
my
love
Huzura
dedim
ki
gel
artık
erinme
I
told
peace,
"Come,
don't
delay
anymore,"
my
love
Sıkıldım
güçlü
değilken
güçlü
olmak
zorunda
kalmaktan
I'm
tired
of
having
to
be
strong
when
I'm
not,
my
love
İnsanlara
istediğini
vermeyince
uzanıyor
hep
orta
parmaklar
When
you
don't
give
people
what
they
want,
they
raise
their
middle
fingers,
my
love
İnan
bu
beni
taşıyan
her
neyse
yoruldu
artık
yolda
kalmaktan
Believe
me,
whatever
carries
me
is
tired
of
being
stranded,
my
love
Hayallerinin
peşinde
koşmak
daha
zormuş
meğer
korkak
olmaktan
Chasing
your
dreams
is
harder
than
being
a
coward,
my
love
Derken
her
şeyi
kaybettim
Then
I
lost
everything,
my
love
Bunu
diyince
fark
ettim
Realized
it
when
I
said
it,
my
love
Masumluğumu
darp
ettim
I
battered
my
innocence,
my
love
Çok
karınca
incittim
I
hurt
so
many
ants,
my
love
Derken
her
şeyi
kaybettim
Then
I
lost
everything,
my
love
Bunu
diyince
fark
ettim
Realized
it
when
I
said
it,
my
love
Masumluğumu
darp
ettim
I
battered
my
innocence,
my
love
Çok
karınca
incittim
I
hurt
so
many
ants,
my
love
Çok
karınca
incittim
I
hurt
so
many
ants,
my
love
Çok
karınca
incittim
I
hurt
so
many
ants,
my
love
Çok
karınca
incittim
I
hurt
so
many
ants,
my
love
Çok
karınca
incittim
I
hurt
so
many
ants,
my
love
Çok
karınca
incittim
I
hurt
so
many
ants,
my
love
Çok
karınca
incittim
I
hurt
so
many
ants,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Gül
Альбом
Karınca
дата релиза
19-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.