Fallaf - Kemerini Bağla P2 (feat. Tanbie) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fallaf - Kemerini Bağla P2 (feat. Tanbie)




Kemerini Bağla P2 (feat. Tanbie)
Kemerini Bağla P2 (feat. Tanbie)
Saklı gözü yine, atraksiyonum hayli matrak
My hidden eye again, my attraction is quite a spectacle
Ceo'nuz panik atak
Your CEO is having a panic attack
Diyorsunuz bura batak
You say this is a swamp
Çıkarım kulaç atarak
I'll get out by swimming
Biraz da kuma batarak
And sinking a little in the sand
Kalırsa kumara para atarım kumbaradan
If it stays, I'll bet money from my piggy bank
Hem obsesif im hem kompulsif im
I'm both obsessive and compulsive
Hem yaygın anksiyete hem manik depresifim
I have both generalized anxiety and manic depression
Yedi ayrı kişiye diyorum benim psikiyatrim
I tell seven different people I'm their psychiatrist
Antidepresanın milyonda bir yan etkisiyim
I'm a one-in-a-million side effect of antidepressants
Yok ama bilirsin beni
But you know me
Anlayabilirsin değil mi
You can understand, can't you?
Diyorlar adamın dibi
They say the guy is a bottom feeder
Diyorlar adamın biri
They say the guy is one
Yıllardır arıyorum en sevdiğim rengi
I've been looking for my favorite color for years
S*kimde olduğunu düşündüğün düşünceni s*keyim
F*ck the thought that you think I give a damn
Bulutlara karışmak hedefim o
My goal is to blend with the clouds
Ben lambadan çıktım sen bedenim ol
I came out of the lamp, you be my body
Bırak yeryüzüne düşelim nedeni olmasın
Let's fall to Earth, let there be no reason
Buraya herkes iki kere gelemiyor
Not everyone can come here twice
Yamacıma yaklaş oradan buradan kaktırırlar, kaktırırlar
Approach my slope, from there and from here, they'll prick, they'll prick
Kaktırırlar
They'll prick
Kaktırırlar
They'll prick
Kaktırırlar
They'll prick
Kaktırırlar
They'll prick
Ben korkmam ondan bundan kaktırırlar, kaktırırlar
I'm not afraid of him, of her, they'll prick, they'll prick
Kaktırırlar
They'll prick
Kaktırırlar
They'll prick
Kaktırırlar
They'll prick
Gecemin içine girme kulaklarına heceledim
I entered your night, I spelled it out to your ears
Ben becerdikçe mikrofonu zevk alacak perilerim
The more I do it, the more the fairies will enjoy the microphone
Ve derine inme dediler bana gene de dinlet kendini
And they told me not to go deeper, but still let yourself be heard
Bu gemide kaptan sensin ben poseidon verdim emrimi
On this ship, you are the captain, I am Poseidon, I gave my order
Hepsi krypton'dan kaçma
All of them are escaping from Krypton
Kasma fazla ben içmem lipton'dan başka
Don't tense up too much, I don't drink anything but Lipton
Psikoloğum geliyorken freeshop'la aşka
My psychologist comes into love with the freeshop
Ben nasıl alkol almayayım lan boş konuşma
How can I not drink alcohol, man, don't talk nonsense
Galiba girdik pis bir yola
I think we've entered a dirty road
Hayatta kalmak için yalan ve ispiyon at
To survive, tell lies and snitch
Bu yüzden yaşadıklarını gizliyorlar
That's why they hide what they've been through
Kızlar odamda ders çalışmak istiyorlar
Girls want to study in my room
Bir paranoid bu sahne formalite
A paranoid, this stage is a formality
Sennheiser kulaklarım bak flowa kalite
Sennheiser in my ears, look at the flow, quality
Bir dadaist ama sanat minimalite
A dadaist, but the art is minimal
Ya zamanla düzelirim ya da lirikalite
Either I get better over time or lyrical quality
Yamacıma yaklaş oradan buradan kaktırırlar, kaktırırlar
Approach my slope, from there and from here, they'll prick, they'll prick
Kaktırırlar
They'll prick
Kaktırırlar
They'll prick
Kaktırırlar
They'll prick
Kaktırırlar
They'll prick
Ben korkmam ondan bundan kaktırırlar, kaktırırlar
I'm not afraid of him, of her, they'll prick, they'll prick
Kaktırırlar
They'll prick
Kaktırırlar
They'll prick
Kaktırırlar
They'll prick





Авторы: Ali Gül


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.