Fallaf - Seçtim Seni (feat. Cruze) - перевод текста песни на английский

Seçtim Seni (feat. Cruze) - Fallafперевод на английский




Seçtim Seni (feat. Cruze)
I Chose You (feat. Cruze)
Uzaklaşırken gece yarısından
As midnight crept away,
Binlerce kötü anı arasından
From thousands of bad memories I stray,
Seçtim seni (Seni seni seni seni seni)
I chose you (You you you you you)
Seçtim seni (Seni seni seni seni seni)
I chose you (You you you you you)
Döner başım tarafından
My head spins round and round,
Gerek oradan gerek buradan
Whether here or there, you're found,
Seçtim seni (Seni seni seni seni seni)
I chose you (You you you you you)
Seçtim seni (Seni seni seni seni seni)
I chose you (You you you you you)
Sarhoş bir telefon kulübesi
A drunken phone booth late at night,
Sabaha karşı gecenin kırılacak hevesi
The fading eagerness of the morning light,
Don't worry (Don't worry)
Don't worry (Don't worry)
Yes money
Yes money
Don't worry yes money now
Don't worry yes money now
Gelen bulur giden umut dedim
What comes will come, what goes is hope, I said,
Kapat bunu kafamda bültenim
Shut it down, it's the bulletin in my head,
Hayat dolu hayatlar ürperir
Lives full of life, they shiver and they shake,
Hayal kurup hayattan yürümeli
Dream a dream, and from life a journey make,
Dinle belki kafanda bir ton düzen oturturken
Listen, maybe as you try to make some sense of it all,
Ne yarından kalan ne yanında kalan mutlu eder
Neither what's left from yesterday nor what stays beside you will enthrall,
Ve bir şeyler söylüyorsam inanman için değil
And if I'm saying something, it's not for you to believe,
İnanman için değil
It's not for you to believe,
İnanma s*kimde mi (Değil)
Believe me, I don't give a damn (No)
İnanmak inan değil benim problemim beyin
Believing isn't belief, my problem is my brain,
Fallaf çiğnediğin sakız değil konuştuğun deyim (Deyim)
Fallaf's not chewing gum, he's the idiom you speak (Idiom)
Susmak için değil çığlık atmak için sesim
My voice isn't for silence, it's a scream I seek,
Seni tatmin etmeyecek tabi oluşturduğu seyir (Seyir)
The spectacle it creates won't satisfy you, I see (I see)
Uzaklaşırken gece yarısından
As midnight crept away,
Binlerce kötü anı arasından
From thousands of bad memories I stray,
Seçtim seni (Seni seni seni seni seni)
I chose you (You you you you you)
Seçtim seni (Seni seni seni seni seni)
I chose you (You you you you you)
Döner başım tarafından
My head spins round and round,
Gerek oradan gerek buradan
Whether here or there, you're found,
Seçtim seni (Seni seni seni seni seni)
I chose you (You you you you you)
Seçtim seni (Seni seni seni seni seni)
I chose you (You you you you you)
Söyledikçe gerçekleri susacak bu şehir
As I speak the truth, this city will grow still,
Dilim bıçak kalem silah kafam ölüm kokan nehir (Nehir)
My tongue a blade, my pen a gun, my mind a death-scented rill (Rill)
Yaşlandı çocukluğum kitap elimde zehir
My childhood aged, a book in hand, a poison's thrill,
Ben parmaklarımı kanattıkça buna hiphop denir (Denir)
As my fingers bleed, this is what they call hip-hop, it's real (It's real)
Kadere inanma ama yine çarkı çevir
Don't believe in fate, but spin the wheel again,
Rap i iliklerime çektim buna ilham perim kefil (Kefil)
Rap's in my bones, my muse is my guarantor, amen (Amen)
Yaşadıkça bir şeyleri ilham geri gelir
As I live and breathe, inspiration comes again,
Yıllardır yazıyorum pup sence elimde mi (Değil)
I've been writing for years, pup, do you think it's in my hand? (No)
Uzaklaşırken gece yarısından
As midnight crept away,
Binlerce kötü anı arasından
From thousands of bad memories I stray,
Seçtim seni (Seni seni seni seni seni)
I chose you (You you you you you)
Seçtim seni (Seni seni seni seni seni)
I chose you (You you you you you)
Döner başım tarafından
My head spins round and round,
Gerek oradan gerek buradan
Whether here or there, you're found,
Seçtim seni (Seni seni seni seni seni)
I chose you (You you you you you)
Seçtim seni (Seni seni seni seni seni)
I chose you (You you you you you)





Авторы: Ali Gül


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.