Fallaf - acaba napıyosun (feat. İrem) - перевод текста песни на русский

acaba napıyosun (feat. İrem) - Fallafперевод на русский




acaba napıyosun (feat. İrem)
Интересно, что ты делаешь (при участии Ирем)
Acaba napıyosun, o seni benim kadar anlıyor mu?
Интересно, что делаешь, понимает ли тебя он как я?
Yine o gözyaşların yanaklarına damlıyor mu?
Снова на твои щеки капают те самые слёзы?
Dudakları saklıyodur,
Твои губы скрывают,
Gözleri söylesede sulandırıp anlıyorum
Глаза говорят всё, но я вижу - они в слезах
Boş geldi bende öyle boş verdim aman
Пустым показалось, вот и я махнул рукой
Derken döndüm baktım beni sana unutturdu zaman
Но потом оглянулся: время меня стерло из твоей памяти
Derdin sokağında huzurun oluru yok
На улице твоей печали нет места покою
Günaydın sevgilim bugün yine hiç umut yok
Доброе утро, любимая, снова ни капли надежды
Bakma öyle naptıysam sensizlikten
Не смотри так, если что натворил - то от пустоты без тебя
Rüyalardan anlam çıkarıyorsam yalnızlıktan
Сны трактую - всё от одиночества
Bana koca bir çaresizlik bıraktın lan yaranma
Оставила меня в огромном бессилии, не приспособиться
Annem dahi demişti ki unutursun zamanla
Даже мама говорила: забудешь со временем
Sen yokken her dakika yalnızlık içindeyim
Каждую минуту без тебя я в одиночестве
Yinede yaptığım hiç bir şey dönmen için değil
Но что бы ни делал - всё не для твоего возвращения
Zaten umutlanıp kafamı kaldırdığımda
Ведь когда надеялся и поднял голову
Yüzüne baktımda sevemicek gibiydin
Взглянув на лицо твое - будто любить не могла
Napıyorsun, o seni benim kadar anlıyor mu
Что делаешь, понимает ли тебя он как я?
Yine o gözyaşların yanaklarına damlıyor mu
Снова на твои щеки капают те самые слёзы?
Acaba napıyorsun beynimi kemiren bir soru mu bu
Интересно, что делаешь, это вопрос изнуряет?
Ya da çek git yolunu bul
Или возьми и уйди, ищи свой путь
Hayatımdan çok kişi geldi geçti bunu kendi seçti dedi
Много людей приходило и уходило, это ты сама выбрала
Hayatımdan çok kişi geldi geçti bunu kendi seçti dedi
Много людей приходило и уходило, это ты сама выбрала
Hayatımdan çok kişi geldi geçti bunu kendi seçti dedi
Много людей приходило и уходило, это ты сама выбрала
Hayatımdan çok kişi geldi geçti bunu kendi seçti dedi
Много людей приходило и уходило, это ты сама выбрала
Napıyorsun? Beni sorma kendimden bıktım
Что делаешь? Обо мне не спрашивай - себя ненавижу
Hayatıma zorla girip kendiliğinden çıktın
Ворвалась в жизнь мою насильно, ушла сама
Umutlarım hayallerime kırgın
Надежды разбиты в прах мечтами
Bedenime işlemişken aşk denen bi salgın
Когда любовь - чума въелась в мое тело
Hayatta sen dışında kalmadı bi kaygım
В моей жизни только ты осталась заботой
Ve hayatımda sen oldun benim en büyük kaybım
И ты стала моей самой большой потерей
İçimde seni yaşattıkça herkesi yok saydım
Храня тебя в сердце, всех остальных я игнорировал
Bu kadar düşer miydim sen burda olsaydın
Так низко пал бы я, окажись ты рядом?
Acaba napıyosun
Интересно, что ты делаешь
Belkide anlıyosun gözlerime bakacağından
Может ты понимаешь, потому что посмотришь мне в глаза
Ben ne dersem diyim kafandakini yapacağından
Что бы ни говорил - сделаешь всё по-своему
Hayattan beklentim yok ama alacağım var
От жизни ничего не жду, но вытребую своё
Telefonum çalmıyor yokluğun öylesine belli ki
Телефон молчит - твоё отсутствие очевидно
Yanımdaki kalabalık senin kadar etmiyor ki
Окружающие меня люди не трогают так, как ты
Beni bana bıraktın sen olmadan adım atamam ki
Оставил меня наедине с собой, без тебя шаг сделать не могу
Acaba napıyosun
Интересно, что ты делаешь
Napıyorsun, o seni benim kadar anlıyor mu
Что делаешь, понимает ли тебя он как я?
Yine o gözyaşların yanaklarına damlıyor mu
Снова на твои щеки капают те самые слёзы?
Acaba napıyorsun beynimi kemiren bir soru mu bu
Интересно, что делаешь, это вопрос изнуряет?
Ya da çek git yolunu bul
Или возьми и уйди, ищи свой путь
Hayatımdan çok kişi geldi geçti bunu kendi seçti dedi
Много людей приходило и уходило, это ты сама выбрала
Hayatımdan çok kişi geldi geçti bunu kendi seçti dedi
Много людей приходило и уходило, это ты сама выбрала
Hayatımdan çok kişi geldi geçti bunu kendi seçti dedi
Много людей приходило и уходило, это ты сама выбрала
Hayatımdan çok kişi geldi geçti bunu kendi seçti dedi
Много людей приходило и уходило, это ты сама выбрала





Авторы: Ali Gül


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.